Anmelden
Registrierung
Español
English
Deutsch
Português
Diese Seite wurde von
Nationalem Interesse erklärt
Toggle navigation
Die Musik
Die Urheber
Carlos Gardel
Der Tanz
Die Geschichte
Die Gemeinschaft
Venganza (Vingança)
Arr. en tango
Musik:
Lupicínio Rodrigues
Tangotexte:
Lupicínio Rodrigues
×
Close
Enviar por e-mail
Para:
De:
Mensaje:
Musik
Tangotexte
Video
Versionen
play
pause
stop
mute
unmute
previous
next
Me gustó tanto, tanto, cuando me contaron
que la vieron bebiendo y llorando en la mesa de un bar.
Y que cuando mis viejos amigos por mí preguntaron
un sollozo apagó su voz y no la dejó hablar.
Me gustó tanto, tanto, cuando me contaron
que hasta tuve que hacer un esfuerzo por disimular.
Se arrepiente y quizá el recuerdo sea su desespero.
Ella debe estar bien consciente de lo que causó.
Ella me hizo pasar tal vergüenza con un compañero.
Y la vergüenza es la herencia mayor que el viejo me dejó.
Mientras yo tenga voz en el pecho no quiero más nada
que clamar a los santos venganza, venganza clamar.
Ella debe rodar cual las piedras ruedan por las calles,
sin tener un rincón en su vida para descansar.
Traducción al castellano de Augusto Roa Bastos
.
Arr. en tango
Canta Alberto Marino
/
Orquesta
Osvaldo Tarantino
1964 Buenos Aires Disc Jockey
Sitemap
Tango Musik
Tangotexte
Tango musik
Tango songs
Tango partituren
Die Urheber
Tango Musiker
Tango Dichter
Tango Sänger
Tango Sängerin
Tango Komponisten
Über uns
Contributors
Kontakt