Anmelden
Registrierung
Español
English
Deutsch
Português
Diese Seite wurde von
Nationalem Interesse erklärt
Toggle navigation
Die Musik
Die Urheber
Carlos Gardel
Der Tanz
Die Geschichte
Die Gemeinschaft
El olivo
Tango
1924
Musik:
Antonio Scatasso
/
Domingo Julio Vivas
Tangotexte:
Carlos Cabral
×
Close
Enviar por e-mail
Para:
De:
Mensaje:
Tangotexte
Allá, junto a la Ribera,
un tano alegre vivía,
laburando noche y día
junto con su compañera.
Y del Riachuelo al rumor
eran felices los grullos
arrullados por sus murmullos
engrupidos en su amor.
Y dicen las comadres
paseando junto al río:
"Los cosos se fugaron
sul piccolo navio..."
Mas como no volvieron
y el tiempo transcurrió,
las gentes se dijeron:
"El piccolo se hundió".
Bodegón risueño
que en lejano día
lleno de alegría
era una canción
Hasta que la suerte
trocó su destino
y entre sangre y vino
lloró un corazón.
Porque un compadre cabrero
a la tana se afilaba,
de bueno la trabajaba
con el cuento del "te quiero";
y como el hombre era bueno
y ella joven y coqueta,
una noche la trompeta
al tano se le espiantó.
Y dicen las comadres
paseando junto al río:
"Los cosos se fugaron
sul piccolo navio..."
Mas como no volvieron
y el tiempo transcurrió,
las gentes se dijeron:
"El piccolo se hundió".
Other lyrics by Carlos Cabral
Abuelito
El olivo
Sitemap
Tango Musik
Tangotexte
Tango musik
Tango songs
Tango partituren
Die Urheber
Tango Musiker
Tango Dichter
Tango Sänger
Tango Sängerin
Tango Komponisten
Über uns
Contributors
Kontakt