Anmelden
Registrierung
Español
English
Deutsch
Português
Diese Seite wurde von
Nationalem Interesse erklärt
Toggle navigation
Die Musik
Die Urheber
Carlos Gardel
Der Tanz
Die Geschichte
Die Gemeinschaft
La malaria
Poema lunfardo
Tangotexte:
Norberto Ángel de Líbano Elorrieta
×
Close
Enviar por e-mail
Para:
De:
Mensaje:
Tangotexte
Suena fuelle compañero,
y no dejes de tocar,
que este porteño está triste,
con ganas de recordar.
Llora tu canto de yeca,
con tu sonido tristón,
que me invade la nostalgia
y me estruja el corazón.
Deja que caigan las notas,
de tu amarillo teclado,
que El quía que hoy te canta,
siente su pecho agitado.
Los grilos se me secaron,
ya ni conocen el vento,
la malaria se hizo dueña
y me dejó sin aliento.
Los tamangos ya sin suelas
de yirar el empedrao,
por conseguir un marroco
que me calme el entripao.
Hoy me miran de querusa
los "amigos" que banqué,
y miran con desconfianza,
al flaco de la balanza,
porque perdieron la fe,
el amor y la esperanza.
Other lyrics by Norberto Ángel de Líbano Elorrieta
A mí me llaman porteño
El amure
Me apretó la noche
Costumbres de mi arrabal
El atorro
Mi chamuyo
Cuando talla el de la zurda
Humos de bailarín
Minga, me van a cambiar!
Después de varios lustros
La malaria
Soy así y me llamo tango
El alcachofa
La raíz del tango
Un cacho de Buenos Aires (dedicado a Todo Tango)
Sitemap
Tango Musik
Tangotexte
Tango musik
Tango songs
Tango partituren
Die Urheber
Tango Musiker
Tango Dichter
Tango Sänger
Tango Sängerin
Tango Komponisten
Über uns
Contributors
Kontakt