|
S
S.D.
(abog.) Sobreseimiento judicial definitivo.
S.P.
(abog.) Sobreseimiento judicial provisional// (polic.)
División Seguridad Personal de la Superintendencia de Investigaciones,
en la Policía Federal Argentina.
SÁBADO INGLÉS
(pop.) Sábado en el que no se trabaja en horas
de la tarde.
SABALAJE
(pop.) Gente orillera o de los arrabales de la ciudad//
reunión de malvivientes (LCV.); conjunto de hampones (YAC.);
gente de baja condición social.
SABALERO/RA
(pop.) Arrabalero, orillero// (futb.) simpatizante
del Club Colón de Santa Fe.
SÁBALO
(pop.) Arrabalero, orillero// persona de baja condición
social// individuo de malos antecedentes (LCV.).
SÁBANA
(pop.) Antiguo billete de mil pesos moneda nacional
(LCV.) así llamado por sus grandes dimensiones// (period.) página
de un periódico de formato grande, conteniendo abundantes textos
sin grabados// (pop.) lista electoral con muchos candidatos.
SABANDIJA
(pop.) Persona despreciable// atrevida, audaz.
SABATELI
(pop.) Pequeño malviviente (LCV.).
SABATINI
(pop.) Persona inteligente (LCV.), hábil, perspicaz.
SABECA
(pop.) Vesr. irreg. de Cabeza
SABER
(pop.) Acostumbrar (FJS.); soler (FJS.).
SABER A GLORIA
(pop.) Tener un manjar sabor exquisito.
SABER CON QUE BUEYES SE ARA
(pop.) Conocer bien a las personas con las que se
cuenta o puede contar, tanto en sus virtudes como en sus defectos.
SABER DE BUEN ORIGEN
(pop.) Estar bien informado de una cosa por conducto
digno de crédito (TG.).
SABER DONDE APRIETA EL ZAPATO
(pop.) Conocer las propias dificultades personales//
saber como uno debe conducirse y desenvolverse (LS.), o lo que a uno
le conviene.
SABER DONDE SE ESTA PARADO
(pop.) Apreciar una situación en forma realista
y estar capacitado para adoptar la resolución acertada// conocer
bien el medio en que se actúa y la propia posición.
SABER PERDER
(pop.) Aceptar sin disgusto ni protesta pérdidas
en el juego, negocios, o situaciones.
SABERLA LUNGA
(pop.) Conocer la vida; saberlas todas.
SABERLAS TODAS
(pop.) Conocer todos los medios o recursos -correctos
o no- para resolver determinada situación// actuar con habilidad
para desenvolverse en cualquier situación.
SABIOLA
(pop.) Cerebro// cabeza (G. y P.)// glande.
SABIONDO
(pop.) Persona que presume de sabio sin serlo.
SABIR
Lengua franca de la zona del Mediterráneo compuesta
de voces francesas, griegas, inglesas y árabes.
SABLAZO
(pop.) Pedido de dinero (LCV.) generalmente en préstamo
y sin intención de devolverlo// (futb.) Remate violento de la
pelota.
SABLE
(pop.) Metaf por pene (LCV.); cierto órgano
masculino (REV. R)// (delinc.) pasador de una puerta (AD.).
SABLEADOR/RA
(pop.) El que pide dinero (LCV.); pedigüeño;
petardista (LS.).
SABLEAR
(pop.) Solicitar dinero (LCV.); pedir dinero en forma
hábil o insistente, sin intención de devolverlo.
SABLISTA
(pop.) Igual que Sableador/ra.
SABONETA
(ital. Savonetta) Reloj de bolsillo que tiene la esfera
cubierta con una tapa de metal que se levanta mediante un muelle.
SABOR
(pop.) Impresión que una cosa produce en el
ánimo.
SABOTAJE
(fr. Sabotage) Obstrucción disimulada contra
una persona, idea, proyecto, producción, etc.
SABROSO/SA
(pop.) Delicioso, deleitable al ánimo
SACA
(pop.) Vesr. de Casa (BRA.); edificio (LCV.); morada.
SACADOR/RA
(abog.) Abogado hábil para obtener la libertad
de su defendido.
SACALECHE
(pop.) Ventosa de vidrio con pera de goma que accionándola,
permite sacar leche de un pecho de una mujer para facilitar la lactancia,
o estar el mismo muy lleno// mujer utilizada sólo para el acto
sexual (ERDELV.).
SACALECHE CON LAS NALGAS
(pop.) Mujer que practica el coito anal (ERDELV.).
SACAMUELAS
(pop.) Charlatán (LS.); persona que habla insubstancialmente//
dentista; odontólogo de poca habilidad.
SACAR
(mus.) Estudiar y practicar un tema musical en un
instrumento, hasta ejecutarlo correctamente// (pop.) quitar.
SACAR A RELUCIR
(pop.) Mencionar en forma inesperada un hecho o razón.
SACAR AGUA DE LAS PIEDRAS
(pop.) Obtener beneficio o provecho de las cosas que
menos se espera.
SACAR AL TROTE
(pop.) Echar; expulsar.
SACAR BARATO
(pop.) No sufrir las consecuendas de una acción,
error o falta, o padecerlas muy levemente.
SACAR CANAS VERDES
(pop.) Causar disgustos a otro.
SACAR CAGANDO
(pop.) Echar violentamente.
SACAR CARPIENDO
(pop.) Echar bruscamente a una persona; de mala manera
o con violencia.
SACAR COMO RATA POR TIRANTE
(pop.) Echar, expulsar, despedir con grosería;
con violencia (TG.); haciéndolo salir muy rápidamente
(TG.).
SACAR CON TIRABUZÓN
(pop.) Sacar información o palabras con mucha
dificultad e insistencia a personas calladas, o poco dispuestas a facilitarlo.
SACAR CORTITO
(pop.) Despedir con cajas destempladas a una persona.
SACAR DE LA ESTACADA
(pop.) Ayudar a una persona en un apuro.
SACAR DE LA GALERA
(pop.) Sorprender a otros con algo que no se esperaba.
SACAR DE LA MANGA
(pop.) Igual que Sacar de la galera.
SACAR DE LAS CASILLAS
(pop.) hacer perder la paciencia a una persona// alterar
su forma de vida.
SACAR DE LÍNEA
(pop.) Formar, educar a otro con rigidez.
SACAR DE QUICIO
(pop.) Exasperar (JAS).
SACAR DEL BUCHE
(pop.) Anticiparse a otra persona haciendo o diciendo
algo que ésta iba a realizar o decir// frustrar a otro lo que
consideraba seguro.
SACAR DEL POZO
(pop.) Ayudar a otro a salir de las dificultades en
que se halla.
SACAR EL CUERO
(pop.) Despellejar; hablar mal o denigrar a otra persona
(LCV.); criticar.
SACAR EL SOMBRERO
(pop.) Saludar// admirar.
SACAR EL MOLDE
(pop.) Expresión irónica para criticar
una cosa que parece exagerada.
SACAR FOTO
(pop.) Mirar detenidamente, observar.
SACAR LA CHOCOLATA
(pop.) Golpear en la cara a otro haciéndole
salir sangre de la nariz.
SACAR LA ESTAMPA
(delinc.) Obtener el molde o la impresión de
una llave (AD.).
SACAR LA OREJA
(turf.) Aventajar en una carrera un caballo a otro,
por unos pocos dedos de ventaja// (pop.) llevar una pequeña ventaja.
SACAR LA PRUEBA
(delinc.) Igual que Sacar la estampa (AD.).
SACAR LAS CASTAÑAS DEL FUEGO
(pop.) Actuar con decisión exponiéndose
a un peligro o molestia, para beneficiar a otro.
SACAR LOS TRAPOS AL SOL
(pop.) Echar a otro en cara sus faltas o defectos
haciéndolo públicamente para que trascienda a terceros.
SACAR PAN DEL HORNO
(pop.) Hurgar las narices.
SACAR PELUSA
(pop.) Hacer una cosa en forma brillante.
SACAR TAJADA
(pop.) Beneficiarse; obtener provecho al intervenir
en algo.
SACAR TIRAS DEL PELLEJO
(pop.) Denigrar; criticar acervamente a otra persona.
SACAR UNA ASTILLA
(lunf.) Sacar un beneficio o ganancia.
SACAR VENDIENDO ALMANAQUES
(pop.) Despedir con cajas destempladas; igual que
Sacar como rata por tirante (TG.).
SACAR VIRUTA AL PISO
(pop.) Bailar con entusiasmo y muy bien despertando
la admiración de quienes lo observan.
SACARLA BARATA
(pop.) Salir indemne o con muy poco daño de
una situación difícil// salir sin gasto alguno.
SACARLE EL JUGO
(pop.) Aprovecharse de la capacidad, conocimiento
y eficacia del trabajo de otro// explotar a una persona.
SACARLE LA CHICHA
(pop.) Igual que Sacarle el jugo; hacerle hacer a
otro trabajos con gran fatiga y desvelo (TG.).
SACARSE EL LAZO
(pop.) Eludir un compromiso o peligro// solucionar
una situación.
SACARLE VIRUTA AL PISO
(pop.) Bailar el tango con perfección// bailar
con entusiasmo.
SACARSE LA GRANDE
(pop.) Obtener el premio mayor en una jugada de Lotería.
SACATRACA
(pop.) Cosa sin valor o importancia (JC.).
SACO
(pop.) Chaqueta (BRA.).
SACONIA
(pop.) Saco de hombre.
SACRIFICARSE
(pop.) Privarse voluntariamente de una cosa.
SACRIFICIO
(pop.) Abnegación// peligro o trabajo grande
que afronta una persona// trabajo a disgusto.
SACUDIDA
(pop.) Golpe// advertencia, reprimenda; amonestación.
SACUDIR
(pop.) Golpear; pegar; azotar.
SACUDIR EL POLVO
(pop.) Igual que Sacudir.
SACUDIR EL YUGO
(pop.) Liberar del dominio de otro, o de su opresión.
SACUDÓN
(pop.) Advertencia; amonestación; reproche//
pérdida sufrida.
SACHET
(fr.) Bolsa de material plástico para leche
u otros líquidos. También bolsitas pequeñas para
champú u otros fines; o de papel fino y poroso para yerba o te
a fin de preparar infusiones.
SADA
(pop.) Afer. de Posada (AD.). Casa de hospedaje nocturno
(AD.); casa de citas amorosas por horas.
SADISMO
(deriv. del apellido del marqués de Sade) Crueldad
refinada que da placer al que la realiza.
SAFARI
(idioma suarí) Expedición de caza//
salida o excursión turística por sitios inhóspitos//
(drog.) búsqueda de drogas realizada en grupo por afectos a su
consumo.
SAFADO/DA
(pop.) Descarado, atrevido (BRA.); insolente, que
falta el respeto debido (TG.).
SAFADURÍA
(pop.) Dicho o hecho insolente, atrevido, descarado,
por el que se falta a los respetos debidos a un superior en edad, dignidad
o gobierno (TG.).
SAFARSE
(pop.) Faltar una persona los respetos debidos con
algún dicho o hecho atrevido e insolente (TG.).
SAGAZOLA
(pop.) Falto de dinero// desnudo.
SAINETE
(pop.) Situación o acontecimiento ridículo
y hasta tragicómico.
SAL
(pop.) Agudeza// gracia o donaire.
SALA DE ALTO JUEGO
(jgo.) Igual que Sala de Nácar.
SALA DE NÁCAR
(jgo.) Salón reservado en los casinos para
el juego con apuestas de monto mayor que el autorizado en la Sala común,
y también de obligada adquisición de fichas de valor más
elevado.
SALADO/DA
(pop.) Caro, costoso, de precio exagerado// gracioso
(FJS.), agudo (FJS.), chistoso// malicioso; obsceno.
SALAME
(ital. Salami) Embutido de carne vacuna y grasa y
carne de cerdo picada curadas, que se consume en crudo// metaf. por
pene (LCV.); cierto órgano masculino (REV. P.)// tonto (YAC.),
torpe (LCV.); de escaso entendimiento.
SALAMÍN
(pop.) Igual que Salame; tonto (YAC.).
SALÁN
(lunf. y delinc.) Vesr. de Lanza.
SALARIO MÍNIMO, VITÁL Y MÓVIL
(pop.) Remuneración dispuesta por la Ley 16.459
que debió posibilitar se asegurase en cada zona del país,
al trabajador y su familia, alimentación adecuada, vivienda digna,
vestuario, educación de los hijos, asistencia sanitaria, transporte,
vacaciones, esparcimiento y jubilación acorde, a fijar por el
Consejo del Salario, lamentablemente incumplida.
SALARIAZO
(pop.) Considerable aumento de los sueldos y salarios,
supuestamente acorde con el costo de vida, pero que en realidad no mantiene
igual proporción.
SALCHICHA
(pop.) Metaf. por pene// perro pequeño o mediano,
de cuerpo muy largo, de raza de origen alemán Dachshund.
SALERO
(pop.) Gracia personal; donaire.
SALGA PATO O GALLARETA
(pop.) Expresión alusiva a realizar algo sin
opción o alternativa en cuanto a su resultado; salga lo que saliere
(JFS.).
SALIDA
(pop.) Escapatoria// ocurrencia o dicho agudo// término
de un asunto// (polic.) Toque de timbre dado en las Comisarías
de la Policía Federal, que indica al agente imaginaria que la
persona que sale del local, está autorizada para hacerlo. Se
tocan tantos timbres como personas egresan de la Comisaría.
SALIDA DE TONO
(pop.) Inconveniencia.
SALIDERA
(polic.) Asalto a personas que salen de un banco o
casa de cambio, poco después de alejarse del mismo, sabiendo
el delincuente, por haberlo vigilado previamente, que es portador de
una suma de dinero que ha retirado// (abog.) libertad de un detenido
SALIDOR/RA
(pop.) Andariego, paseandero// (jgo.) número
que sale con frecuencia premiado en la lotería, quiniela o ruleta.
SALIPA
(pop.) Vers. de Paliza.
SALIR A FLOTE
(pop.) Superar una dificultad.
SALIR A GATAS
(pop.) Librarse con mucho trabajo de dificultades,
apuros o peligros,
SALIR A LA CABEZA
(jgo.) Resultar un número con el primer premio
en la lotería o quiniela.
SALIR A MANO
(jgo.) No perder ni ganar (FJS.) dinero al final de
una partida de juego.
SALIR A UNO LAS CABRAS
(pop.) Tener una polución (ERDEL.V.); irse
en seco.
SALIR CANTANDO BAJITO
(pop.) Salir con disimulo// avergonzado, corrido,
humillado (FJS.)// sin protestar.
SALIR COMO ESCUPIDA DE MÚSICO
(pop.) Huir rápidamente; en forma precipitada.
SALIR COMO RATA POR TIRANTE
(pop.) Salir rápidamente de un lugar por temor,
vergüenza o haber sido despedido (TG.)// salir corriendo tratando
de no ser advertido.
SALIR CON EL CULO A CUATRO MANOS
(pop.) Salir asustado y en forma atropellada.
SALIR CON EL PASO CAMBIADO
(pop.) Iniciar con poco acierto o mala fortuna una
cosa (FJS.).
SALIR CON LA SUYA
(pop.) Conseguir lo que caprichosamente o con persistencia
y tenacidad se deseaba (TG.).
SALIR CON UN DOMINGO SIETE
(pop.) Decir algo intempestivo; ajeno a lo que se
trata; decir tonterías, disparates, despropósitos// responder
con algo que no tiene nada que ver con el asunto en cuestión
(VB.).
SALIR DE CUIDADO
(pop.) Levantarse una mujer después del sobreparto
(VB.).
SALIR DE GUATEMALA Y CAER EN GUATEPEOR
(pop.) Eludir una mala situación y caer en
otra aún peor.
SALIR DE PERDEDOR
(pop.) Terminar la mala suerte de una persona, tanto
en el juego como en cualquier otra actividad// (turf.) alusión
al caballo de carrera que después de muchas derrotas obtiene
un triunfo// (pop.) por extensión referencia a las personas que
después de fracasos obtienen un éxito.
SALIR DEL ESTARO
(delinc.) Salir de la prisión (AD.).
SALIR DEL PASO
(pop.) Hacer una cosa de cualquier manera// superar
una situación.
SALIR DEL POZO
(pop.) Salir de dificultades.
SALIR EL TIRO POR LA CULATA
(pop.) Resultar adverso lo que se esperaba.
SALIR EN BORA
(lunf.) Salir en libertad (AD.), salir de la prisión
(AD.).
SALIR POR LA TANGENTE
(pop.) Igual que Escapar por la tangente.
SALIR REDONDO
(pop.) Solución ideal de un problema o situación.
SALIR SILBANDO BAJITO
(pop.) Igual que Salir cantando bajito.
SALIR UN GRANO
(pop.) Aparecer un problema inesperado.
SALIRLE LA VIUDA
(pop.) Impresión violenta// perder la serenidad//
tomar una actitud agresiva// perder los estribos (FJS.).
SALIRSE CON LA SUYA
(pop.) Hacer uno que se cumpla su capricho o que las
cosas resulten de acuerdo a nuestros deseos (FJS.); conseguir lo que
caprichosamente o con tenacidad se pretendía (TG.).
SALIRSE DE LA VAINA
(pop.) Estar ansioso de decir o hacer algo y contenerse
en ello.
SALIRSE DE LAS CASILLAS
(pop.) Impacientarse (FJS.); enojarse; perder el control;
excederse por ira o pasión.
SALÍRSELE EL INDIO
(pop.) Comportarse con grosería// dejar escapar
impulsos coléricos.
SALIRSELE LAS CABRAS
(pop.) Igual que Irse las cabras.
SALIVERA
(pop.) Salivadera; escupidera; orinal, bacín.
SALOMÓN
(pop.) Usurero (LCV.); prestamista a interés
elevado// ropavejero// ruso (LCV.), cambalachero (REV. P.).
SALPICADO/DA
(pop.) Persona dañada; perjudicada o desprestigiada
en su concepto, a raíz de haber participado o estar vinculada
a una situación desdorosa, aunque sea indirectamente.
SALPICADO DE TUCO
(medic.) Paciente con enfermedad eruptiva de la piel.
SALPICAR
(pop.) Cambiar de un tema a otro sin orden alguno//
dañar la honra o prestigio de una persona// (turf.) castigar
brevemente a un caballo durante una carrera.
SALPICÓN
(pop.) Salpicadura.
SALPIMENTAR
(pop.) Amenizar una conversación con dichos
o hechos.
SALSA
(pop.) Castigo, paliza, zurra.
SALSA GOLF
(pop.) Salsa elaborada con mayonesa, ketchup y algo
de mostaza, para sazonar comidas.
SALTAR
(pop.) Dejar contra lo voluntad un empleo o cargo//
reaccionar con rapidez// freir muy ligeramente un alimento.
SALTAR A LA VISTA
(pop.) Ser muy evidente; notarse mucho una cosa.
SANGRAR
SALTAR EL CERCO
(pop.) Unirse a otro bando o tendencia.
SALTAR EL DIEZ
(drog.) Comenzar a entrar la sangre en la jeringa,
por estar ubicada la aguja en una vena.
SALTAR LAS LÁGRIMAS
(pop.) Compungirse// enternecerse// echar a llorar
de improviso.
SALTIMBANQUI
(ital. Saltimbanco) Equilibrista// titiritero// prestidigitador//
vendedor ambulante de remedios de hierbas// volatinero (FJS.)// maromero
(FJS.), que actúa sobre un tablado o vehículo de feria
en feria.
SALTIMBOCCA
(ital.) Escalope con salsa.
SALTO DE MATA
(pop.) Huída, escape para evitar una sanción.
SALTO DE RANA
(pop.) Ejercicio corporal, saltando con las piernas
encogidas y avanzando// (ejerc.) castigo militar.
SALTONA
(pop.) Langosta muy voraz, que aún no vuela
(LS.).
SALUDO UNO, SALUDO DOS
(ejerc., aer., arm.) Expresión con la que se
da a entender que una orden debe ser cumplida, sin discutirla como se
intentaba.
¡SALUTE!
(pop.) ¡Salud!; ¡adiós!.
iSALUTE GARIBALDI
(pop.) Expresión usada para poner fin a una
discusión u objeción.
SALUSTRIA
(pop.) Brindis (LCV.)// saludo.
SALVAR EL PELLEJO
(pop.) Igual que Salvar el cuero.
SALVAR EL ROSQUETE
(pop.) Salvar la vida (C. de la P.).
SALVAR SU PARTE
(ins.) Librarse.
SALVARSE A GATAS
(pop.) Salvarse por muy poco.
SALVAVIDAS
(pop.) Miriñaque de tren o tranvía.
SAM
(pop.) Hipoc. de Samuel.
SAMBA
(pop.) Canción y danza brasileña de
origen africano, difundida desde Bahía.
SAMBACUSES
(pop.) Zapatos grandes y mal hechor, (FJS.). Igual
que Camambuses.
SAMBENITO
(pop.) Difamación, culpa que se atribuye a
otro.
SAMBOMBA
(pop.) Mujer gruesa (REV. P.).
SAMBUYO
(carc.) Original de celdas carcelarias.
SAMICA
(pop.) Vesr. de Camisa.
SAMOYANO
(pop.) Perro tipo lobo, de pelaje blanco o claro,
usado en las regiones árticas para tiro de trineos.
SAMPAR
(pop.) Igual que Zampar, tirar (BRA.).
SAMPORLINO/NA
(pop.) Igual que Gil/la.
SAN JORGE
(delinc.) Libra esterlina (por la figura del Santo
matando al dragón que aparece en el reverso de la moneda).
SAN JUSTO
(pop.) Cliente de una peluquería que no daba
propina después de ser atendido.
SAN MARTIN
(pop.) Billete de 100 pesos moneda nacional en tono
de color castaño sobre blanco, que circuló en los años
1943-1950; también de 1 peso Ley 18.188 color castaño
rojizo sobre papel blanco resellados por ser los anteriores de 100 pesos//
coctel preparado con vermut, dry gin y gotas de curaçao y de
bitter.
SAN MIGUEL
(polic.) Establecimiento de detención de la
Policía Federal Argentina sito en Avalos y Punta Arenas, destinado
a mujeres contraventoras.
SAN PEDRO
(delinc.) Llave (AD.)// (pop.) portero (LCV.).
SAN PUTA
(pop.) Persona imaginaria// expresión de asombro,
disgusto o ira.
SAN ROQUE
(pop.) Perro (AD.).
¡SAN SE ACABÓ!
(pop.) Expresión con la que se pone término
a una discusión//; se terminó!.
SANA, SANA, CULITO DE RANA
(pop.) Expresión afectiva que se dirige a los
niños pequeños, cuando se quejan de un dolor. A la vez
se les frota la parte dolorida, completándose diciendo ¡Si
no sana hoy sanará mañana!
SANAGORIA
(pop.) Peón de pista en los circos que acompaña
a los payasos// tonto (YAC.), imbécil.
SANARETES
(fr. sans aretes: sin espinas). Marca muy popular
en Buenos Aires, de sardinas sin espinas de origen francés (VB.)//
zanahoria; imbécil (VB.).
SANATA
(pop.) Forma intencionada de hablar confusamente//
charla sin substancia, aburrida o fastidiosa// persona que habla mucho
pero en realidad sin decir nada// (period.) nota o noticia antigua que
aparece en un periódico.
SANATEAR
(pop.) Hablar mucho y sin substancia o en forma intencionalmente
confusa.
SANATERO/RA
(pop.) Mentiroso.
SANCOCHADO
(pop.) Cosa o mezcla hecha en forma desprolija.
SANCOCHAR
(pop.) Hacer las cosas sin prolijidad.
SANCHEZ
(pop.) Tonto (AD.); infeliz (AD.); persona poco lista
(AD.); persona crédula y a la vez codiciosa (AD.).
SANDÍA
(pop.) Metáf. por Cabeza.
¡SANDIÉ!
(pop.) Exclamación de asombro; ¡Qué
cosa.!; ¡Santo Dios!; ¡Qué barbaridad!
¡SANDIÓ!
(pop.) Igual que ¡Sandié!
¡SANDIOCA!
(pop.) Igual que ¡Sandié!
SANDRO/DRA
(pop.) Hipoc. de Alejandro/dra.
SANFASÓN
(pop.) Igual de Sans façon.
SANGRADOR/RA
(pop.) Sableador (LCV.); el que pide dinero (REV.
P.); gorrón.
SANGRAR
(pop.) Solicitar dinero (LCV.); sablear// explotar
despiadadamente a una persona (FJS.).
SANGRAR POR LA HERIDA
(pop.) Igual que Respirar por la herida.
SANGRE
(pop.) Vino (REV. P.).
SANGRE DE PATO
(pop.) Cobarde.
SANGRE EN EL OJO
(pop.) Resentimiento.
SANGRE FRÍA
(pop.) Serenidad; dominio de sí mismo; tranquilidad
de ánimo que no se afecta fácilmente// valor.
SANGRÍA
(pop.) Gasto continuo que no tiene compensación//
costar algo un gran esfuerzo// solicitud de dinero (LCV.)// quitar algo.
SANGUCHE
(ingl. Sandwich) Emparedado.
SANGUICH
(pop.) Igual que Sanguche.
SANGUIJUELA
(pop.) Persona que saca dinero a otro poco a poco//
persona que explota el trabajo de otra// prestamista a interés
elevado; usurero// individuo pechador (LCV.)// amigo de agregarse (REV.
P.).
SANO/A
(pop.) Ebrio consuetudinario que se encuentra en estado
normal// entero.
SANS FAÇON
(fr.) Sin cumplidos// en forma descuidada// con franqueza
(TG.); con familiaridad; llano// descuidado en el proceder o el hablar.
¡SANSEACABÓ!
(pop.) ¡Ya está! ¡Se terminó!
SANTA CLARA DE ASÍS
(pop.) Premio anual instituído en nuestro medio
por la Liga de Madres de Familia, consistente en una estatuilla que
se entrega a periodistas, escritores, artistas y personas que se han
distinguido en los distintos medios de comunicación, por su valor
positivo promoviendo la cultura.
SANTA GERTRUDIS
(pop.) Raza bovina resultante de la cruza de Cebú
con Shortorn, de manto colorado-cereza, suave y lustroso, con giba chica
en los toros y casi inexistente en las vacas, de cuernos cortos y gruesos.
SANTA PALABRA
(pop.) Lo que no tiene réplica porque es definitivo.
SANTABOMBA
(pop.) Hombre grueso (AD.) o mujer de iguales características
de baja estatura.
SANTASANTORUM
(lat.: Sancta Sanctorum) Cosa secreta, reservada,
misteriosa.
SANTEAR
(pop.) Pasar el santo; hacer correr la voz// (delinc.)
Informar acerca de lo que debe silenciarse o reservarse.
SANTEMA
(pop.) Ferretería (AD.)// (pop.) comercio donde
se venden imágenes de santos, objetos religiosos y para el culto.
SANTERO
(delinc.) Ladrón que usa cortafrío//
ladrón que actúa en Iglesias// (pop.) vendedor de imágenes
y objetos religiosos, generalmente en puestos próximos a las
iglesias.
SANTIAMÉN
(pop.) Instante; espacio breve de tiempo.
SANTO
(pop.) Dato, aviso, noticia confidencial// (delinc.)
cortafrío para violentar cerraduras, cortafierro (AD.).
SANTO CAMBIADO
(pop.) Dato o informe equivocado// nombre supuesto,
cambiado o fraguado.
SANTO DIO
(pop.) Santo Dios.
SANTO REMEDIO
(pop.) Panacea; remedio que supuestamente cura todos
los males// expresión que alude a aquello que resuelve definitivamente
una situación problemática o dudosa// que corta o impide
de plano un mal (FJS.).
SANTÓN/NA
(pop.) Curandero.
SANTOS DE BOEDO
(futb.) Club Atlético San Lorenzo de Almagro.
SANTULÓN/NA
(pop.) Santurrón (TG.).
SAPA
(pop.) Vesr. de Pasa.
SAPALLADA
(pop.) Casualidad favorable; suerte; chiripa.
SAPALLASO
(pop.) Igual que Sapallada; éxito inesperado
e inmerecido// puñetazo.
SAPALLO
(pop.) Igual que Zapayo.
SAPAR
(pop.) Igual que Zapar// (mus.) tocar un instrumento//
vesr. de Pasar.
SAPARRASTROSO/SA
(pop.) Zaparrastroso/sa.
SAPERO
(carc.) Cuardiacárcel.
SAPIE
(pop.) Vesr. de Pieza (BRA.).
SAPO
(pop.) Embuste// error; equivocación// fracaso//
(delinc.) candado// (jgo.) juego que se realiza con una especie de gran
cofre con varios agujeros que corresponden a otros tantos cajoncitos
con diversos números y en el centro un sapo o rana metálico
con la boca abierta al que corresponde la cifra más alta. El
juego se efectúa mediante tejos que los jugadores arrojan desde
cierta distancia (LS.). Entre nosotros tiene también una figura
metálica en forma de cara con arrugas denominada "la vieja" '
con la boca abierta a la que si se acierta con el tejo, permite anotar
la cifra mayor, y también ruedas además de las aberturas
circulares, por las que se puede acertar con los tejos.
SAPO DE OTRO POZO
(pop.) Persona ajena o extraña al medio donde
se halla.
SAPOLIO
(pop.) Jabón limpiador; especie de japón
blanco-ceniciento que limpia y gasta las superficies de los pisos u
objetos a que se aplica (LS.). (Por la marca del producto de uso muy
difundido).
¡SAPUCAY!
(pop.) Grito de júbilo de origen correntino.
SAQUE
(pop.) Trompis (JC.); golpe de puño// cosa
dicha o hecha rápidamente// (drog.) inhalación de cocaína//
(futb.) acción de rechazar la pelota y por extensión en
otros deportes.
SAQUE DE ARCO
(futb.) Acto de regresar la pelota al campo de juego,
después de haber traspuesto la línea lateral.
SAQUE DE BANDA
(futb.) Igual que Saque de arco y saque de meta.
SAQUE DE FONDO
(futb.) Igual que Saque de arco o de meta.
SAQUE DE META
(Mb.) Igual que Saque de arco.
SAQUE LATERAL
(futb.) Igual que Saque de arco.
SAQUEADOR/RA
(drog.) Cocainómano.
SAQUEARSE
(drog.) Drogarse, especialmente con cocaína.
SAQUERO/RA
(drog.) Igual que Saqueador/ra.
SAQUETI
(pop.) Saco de vestir.
iSARACA!
(lunf.) Igual que ¡Araca!
SARAPE
(mex.) Manta de lana mexicana con franjas y dibujos
de color que los varones llevan al hombro.
SARDINA
(period.) Noticia en la que en forma disimulada se
favorece a un funcionario público// (delinc.) navaja de afeitar
(LCV.)// (pop.) persona delgada.
SARDINERO
(pop.) Barbero (LCV.), peluquero.
SARDO
(pop.) Sargento de vigilantes (AD.), sargento de cualquier
institución armada.
SARDO PRIMO
(pop.) Sargento primero.
SAREQUI
(delinc.) Vesr. irreg. de Requisa.
SARGENTO
(pop.) Colilla de cigarrillo de tamaño grande//
mujer autoritaria, mandona.
SARGENTONA
(pop.) Igual que segunda acepción de Sargento//
marimacho; mujer varonil y de ásperos modales (LS.).
SARIA
(delinc.) Apoc. de Comisaría (AD.).
SARIO
(delinc.) Apoc. de Comisario de Policía (AD.).
SARNA CON GUSTO NO PICA
(pop.) Alusión a lo que se hace con gusto no
molesta aunque origine contratiempos o trabajos.
SARNOSO/SA
(pop.) Ruin, despreciable; persona de baja calaña.
SARONG
(melan.) Sucinta vestimenta femenina constituida por
un género liviano que cubre el cuerpo.
SARPADO/DA
(lunf.) Entregado// (carc.) preso transferido a otra
cárcel// (drog.) drogadicto pasado de drogas.
SARPAR
(lunf.) Vesr. írreg. de Pasar. Entregar, dar
dinero a otro para lograr beneficios, favores o ventajas// introducir
contrabando// irse// defraudar// excederse; extralimitarse// atreverse//
sobornar// (delinc.) punguear de cabalete (JAS).
SARPAR AL CUARTO
(lunf.) Igual que Pasar al cuarto; defraudar.
SARPAR GRASA
(lunf.) Entregar dinero para obtener ventajas.
SARSO
(pop.) Igual que Zarzo.
SARTA
(pop.) Conjunto de personas o cosas// serie de hechos
o sucesos, o de cosas iguales o parecidas.
SARTÉN
(pop.) Autoridad, mando// reloj de bolsillo de tamaño
grande.
SARTENAZO
(pop.) Triunfo inesperado, casualidad// golpe dado
con una sartén.
SATÉLITE
(pop.) Partidario// persona que depende de otra//
país política y económicamente dominado por otro.
SATÉN
(fr. satin) Tela parecida al raso; raso de seda (LS.).
SATINÉ
(pop.) Tela de algodón con brillo que imita
al Satén.
SAUDADE
(port.) Añoranza, melancolía, nostalgia,
soledad, tristeza.
SAUNA
(pop.) Baño de calor seco y vapor// recinto
donde se toma dicho baño.
SAUVIGNON
(fr.) Vino de origen francés elaborado con
ciertas cepas, que por su fineza maduran en toneles de roble para adquirir
aroma y sabor.
SAVONAROLA
(apellido del monje italiano del siglo XV) Silla tijera
usada por el nombrado, de uso muy difundido actualmente
SAVUARFER
(fr. Savoir faire) Desenvoltura en la vida// habilidad
en el actuar.
SAVUARVIVRE
(fr. Savoir vivre) Saber vivir; saber desenvolverse
y comportarse en las relaciones sociales.
SAXO
(mus.) Saxofón.
SBORNIA
(lunf.) Igual que Esbornia.
SBRUFATA
(lunf.) Igual que Esbrufata.
SCARPARO
(pop.) Igual que Escarparo.
SCONS
(ingl. Scone) Bizcochos de masa cocidos al horno.
SCORE
(ingl.) Resultado de un encuentro en el fútbol.
SCOCHT
(ingl.: escocés) Whisky escocés.
SCRACHADO
(lunf.) Igual que Escrachado.
SCRUCHANTE
(lunf.) Igual que Escruchante.
SCRUCHE
(lunf.) Igual que Escruche.
SCRUSHO
(lunf.) Igual que Escrucho. Cuento, estafa.
SCHERZO
(ital. mus.) Trozo musical muy alegre.
SCHIOFICA
(lunf.) Cafiche (REV. P.) Individuo que vive del trabajo
de las prostitutas// lo que está bien arreglado.
SCHNAUZER
(alem.) Perro de pelo duro del que hay tres variedades
(miniatura, mediano y gigante) de pelaje sal y pimienta o negro. Es
barbudo, de largas cejas, carece de olor, y se destaca como guardián
y perro de defensa.
SE ACABO EL PARTIDO
(pop.) Expresión usada para poner fin a una
discusión.
SE ACABÓ LA JODA
(pop.) Expresión alusiva a que terminó
lo que se autorizaba o consentía y que a partir de ese instante
todo se hace en serio.
SE ACABÓ LO QUE SE DABA
(pop.) Igual que Se acabó el partido.
SE ARMÓ LA ROSCA
(pop.) Se produjo un incidente o pelea, o una confusión
en el tránsito de vehículos.
SE ARMÓ UN TOLETOLE
(pop.) Se produjo un desorden, riña o discusión
de gran magnitud.
SE BAJA LOS LIENZOS
(pop.) Alusión a un pederasta masculino pasivo.
SE ESTÁ PONIENDO ESPESO
(pop.) Referencia a una situación complicada.
SE FUE DE GUALÉN
(pop.) Persona muy habladora, cuando se ha excedido
en sus dichos.
SE LE CAYÓ UNA SOTA
(pop.) Expresión referida a una persona que
dice tener menos edad que la que en realidad tiene.
SE LE HIZO EL CAMPO ORÉGANO
(pop.) Referencia a una persona que aprovecha una
oportunidad para lograr algo.
SE LE PRENDIÓ LA LAMPARITA
(pop.) Alusión a una persona que ha tenido
una idea feliz.
SE NON E VERO... E BENE TROVATO
(ital.) Si algo que se oye, cuenta o lee, no es verdadero,
está bien ideado (LS.).
SE PUDRIÓ TODO
(pop.) Se arruinó un asunto.
SE RECIBE TIERRA
(pop.) Expresión alusiva a aceptar el aporte
de cualquier cosa.
SEBO
(pop.) Holganza, haraganería, pereza// (delinc.)
auxiliar del delito que sirve para atraer a las personas que quieren
perjudicar los malvivientes (LCV.) y que los rematadores poco escrupulosos
utilizan mucho (LCV.).
SEBÓN/NA
(pop.) Haragán, holgazán; indolente,
perezoso.
SECA
(pop.) Sequía// reverso de una moneda (por
Ceca: casa de moneda donde se fabricaban las mismas)// persona aburrida,
cansada, fastidiada// (drog.) pitada de cigarrillo de marihuana.
SECANTE
(pop.) Persona que aburre, molesta, fastidia o cargosea.
SECAR
(pop.) Cansar, hartar, fastidiar, aburrir// arruinar
económicamente.
SECARSE
(pop.) Fastidiarse, aburrirse// arruinarse económicamente//
(jgo.) perder todo el dinero en el juego; perder en forma continuada.
SECCIÓN
(pop.) Función de cine o teatro// (polic.)
Comisaría de Policía// distrito territorial de una Comisaría.
SECCIONAL
(polic.) Comisaría de Policía.
SECO/CA
(pop.) Aburrido// cansado// fastidiado; harto; molesto//
persona sin dinero ni recursos; indigente; pobre.
SECO COMO LENGUA DE LORO
(pop.) Falto de dinero// con sed.
SECOTE/TA
(pop.) Aspero en el trato// poco cariñoso.
SECRETER
(fr. Secretaire) Mueble escritorio con gavetas.
SECRETO DE POLICHINELA
(pop.) Secreto conocido por todos.
SEDALINA
(pop.) Tela de algodón abrillantado que parece
seda, usada para vestidos femeninos (FJS.)// hilo para coser de características
similares a la tela citada.
SEDAS
(turf.) Colores de las chaquetillas de los joqueys
de caballerizas o studs.
SEDOMA
(pop.) Preservativo sexual masculino// capa de goma
(LCV.); abrigo impermeable (LCV.).
SEFARDI o SEFARDITA
(hebr. Sefard: españo1) Judío oriundo
de España o que ha adoptado las prácticas religiosas de
los judíos españoles.
SEGUIDILLA
(pop.) Sucesión de hechos semejantes.
SEGUIR EL TREN
(pop.) Asentir// prestar atención// acompañar
a alguien.
SEGUIR LA CORRIENTE
(pop.) Simular que se comparten las ideas de otro.
SEGUIR PANCHO POR LA VÍA
(pop.) Hacer caso omiso a una observación//
permanecer imperturbable.
SEGUNDA ETAPA
(futb.) últimos cuarenta y cinco minutos de
juego.
SEGUNDO HACHE
(polic.) Prostituta// invertido sexual masculino (por
aplicación de artículo 2º, inciso "H" del edicto
policial de "Escandalo" que reprime incitar en público al acto
carnal).
SEGUNDO MUNDO
(pop.) La Unión Soviética y los países
comunistas desarrollados.
SEGUNDO PALO
(futb.) Poste alejado del lugar desde donde se realiza
el tiro de la pelota al arco.
SEGUNDO PERÍODO
(futb.) Igual que Segunda
SEGUNDO POSTE
(futb.) Igual que Segundo palo.
SEGUNDO TIEMPO
(futb.) Igual que Segunda etapa.
SEGURO
(pop.) Seguramente, con seguridad.
SEGUROLA
(pop.) Confirmado; firme; seguro (por ser la expresión
semejante al apellido citado).
SEIS DE GOMA
(drog.) Tonto.
SEIS LUCES
(delinc.) Revólver (en razón de que
generalmente, el tambor del arma carga seis proyectiles, que al ser
disparados originan fogonazos, en la boca del arma).
SEIS MANIJAS
(pop.) Ataúd, féretro.
SELECCIÓN
(Mb.) Igual a Seleccinado.
SELECCIONADO
(futb.) Equipo de fútbol combinado, integrado
por jugadores que representan a un país.
SELF MADE MAN
(ingl.) Hombre que ha alcanzado una posición
social y económica por sus propios medios (que se ha hecho a
sí mismo).
SELF SERVICE
(ingl.) Autoservicio.
SELTZ
(marca comercial) Agua carbonatada natural o preparada
artificialmente.
SELLO
(abog.) Papel sellado// (pop.) característica
distintiva de una persona o cosa.
SEMAFORAZO
(polic.) Asalto al conductor de un vehículo
automotor mientras está frente al semáforo.
SEMÁFORO
(pop.) Persona de mal agüero// perseguida por
la mala suerte.
SEMBLANTEAR
(pop.) Mirar a la cara a una persona para conocer
sus intenciones// (jgo.) observar la expresión de un jugador
adversario en una partida de naipes, para deducir su juego.
SEMBRAR CIZAÑA
(pop.) Intrigar para enemistar a otras personas entre
sí// inquietar.
SEMIFUSA
(pop.) Bastón policial del antiguo agente de
Tránsito, para dirigir el mismo mediante señales convencionales//
cantinela (VB.)// (delinc.) cachiporra (LCV.).
SEMILLAS
(drog.) Marihuana.
SEMILLERO
(futb.) Equipos juveniles de un club// (pop.) origen
o causa de algo.
SEMILLÓN
(pop.) Vino blanco de origen francés (LS.)//
uva que se utiliza para hacer el vino antedicho, original del Perigord.
SEMIMEDIO
(pop.) Boxeador profesional cuyo peso oscila entre
61,235 quilos y 66,678. Siendo de la categoría aficionado entre
63,500 y 67 quilos.
SEMIPESADO
(box) Boxeador profesional cuyo peso oscila entre
72,574 kg. y 79,378 kg. Siendo de la categoría de aficionado
es de 75 a 8l kg.
SEMPIO
(pop.) Vesr. irreg. de Pensión (JC.).
SEN SEN
(pop.) Pequeña tableta para quitar el mal aliento
y perfumar la boca.
SENEISE
(pop.) Genovés (JSP.).
SENSA
(ital.) Sin, nada, sin nada.
SENSA GRUPO
(pop.) Sin mentira; sin cuento.
SENSO
(ital.) Sentido.
SENTADA
(pop.) Paso o figura de baile en el tango (YAC.)//
espera prolongada// manifestación sin violencia en la que los
participantes se sientan en la vía pública para obstruir
el tránsito de vehículos// (turf.) acción de un
caballo encogiendo las patas posteriores echándose hacia atrás.
SENTAR
(pop.) Dar por supuesto o por cierto una cosa// digerir
bien una comida o bebida// cuadrar// quedar bien una vestimenta.
SENTARSE EN LA RETRANCA
(pop.) Echarse atrás// negarse a trabajar//
mantenerse en una actitud firme.
SENTIDO/DA
(pop.) Dolorido.
SENTIR MAL OLOR
(pop.) Sospechar, presentir que algo anda mal.
SENZA
(pop.) Igual que Sensa.
SENZA COGLIONE
(ital.) Cobarde; individuo falto de coraje; timorato.
SENZA GUITA
(pop.) Sin dinero.
SEÑA
(pop.) Dinero que se anticipa como garantía
del cumplimiento de un pago por una compra cualquiera, o contrato.
SEÑALAR CON EL DEDO
(pop.) Escarnecer.
SEÑAR
(pop.) Hacer señas// abonar una seria a cuenta
de un trabajo encargado.
SEÑOR 5
(pop.) Clave que designa al titular de la Secretaría
de Inteligencia de Estado (Side) de la Presidencia de la Nación.
SEÑORAS GORDAS
(pop.) Mujeres de clase acomodada// señoras
que actúan socialmente.
SEÑORITA
(pop.) Maestra de escuela (aunque sea casada).
SEPARADO/DA
(pop.) Hombre o mujer casados que de común
acuerdo dejan de vivir juntos, sin formalizar la situación judicialmente.
SÉPTIMO REGIMIENTO
(pop.) Coctel preparado con whisky, ron, coñác,
gin, vermuth y licor triple sec, con un chorro de jarabe de ananá.
SEQUEIRA
(pop.) Escasez, pobreza (BRA.), falta de dinero//
sequía (BRA.). Por similitud de Seco/ca con el apellido citado.
SEQUÍA
(pop.) Igual que Sequeira// (drog.) escasez de drogas.
SER BANDERUDO/DA
(pop.) Ser ostentoso// alabarse a si mismo.
SER BUENA MANDARINA
(pop.) Ser persona astuta, pícara, lista.
SER CAJA DE RESONANCIA
(pop.) Hacerse eco o intérprete de los deseos
o necesidades de otros.
SER COMO CHANCHOS
(pop.) Ser amigos íntimos.
SER COMO LA CARABINA DE AMBROSIO
(pop.) No servir para nada.
SER COMO LA GENTE
(pop.) Ser como se debe ser; ser correcto; tener un
comportamiento irreprochable.
SER COMO PUTAS
(pop.) Alusión a las personas que riñen
terriblemente con facilidad y luego vuelven a ser grandes amigos (VB.).
SER COMO UNA MALVA
(pop.) Ser apacible, bondadoso, bueno, débil.
SER DE CARNE Y HUESO
(pop.) Ser muy humano// comprender las debilidades
ajenas.
SER DE LA PESADA
(delinc.) Igual que atar en la pesada.
SER DE PALO
(pop.) Ser extraño a una situación.
SER DE TIRO LARGO
(pop.) Saberlas todas// ser lento.
SER DURO DE CODO
(pop.) Ser tacaño.
SER DURO DE MOLLERA
(pop.) Ser temeroso o porfiado.
SER EL REMEDIO PEOR QUE LA ENFERMEDAD
(pop.) Considerar más perjudicial lo propuesto
que el daño mismo.
SER EL ÚLTIMO OREJÓN DEL TARRO
(pop.) No ser tenido en cuenta para nada, y si se
lo es se debe a que se carece de otro.
SER ESCLAVO DE SÍ MISMO
(pop.) Ser esclavo de las propias pasiones, de su
palabra y de su deber.
SER FURGÓN DE COLA
(pop.) Ser el último.
SER HARINA DE OTRO COSTAL
(pop.) Alusión a que una cosa o argumento que
se quiere hacer valer, no es adecuado para lo que se está tratando.
SER HIJO DE LA PAVOTA
(pop.) Ignorar una situación, que todos conocen.
SER HIJO DE VIDRIERO
(pop.) Obstaculizar la visión, interponiéndose
delante de otra persona.
SER LA PIEDRA DEL ESCÁNDALO
(pop.) Ser la causa u origen de una discusión,
cuestión o pendencia.
SER LA QUINTA RUEDA DEL CARRO
(pop.) No ser necesario.
SER MANIJA
(pop.) Ser la persona importante, la que dispone u
ordena.
SER MÁS BRAVO QUE EL AJÍ
(pop.) Tener mal genio.
SER MÁS FRESCO QUE UNA LECHUGA
(pop.) Ser caradura, o descarado.
SER MÁS PAPISTA QUE EL PAPA
(pop.) Tener en un asunto más celo que el propio
interesado en él.
SER MUY DE LA BENCINA
(pop.) Ser muy sucio o desaseado en el vestir (TG.).
SER MUY DE LA TINTORERÍA
(pop.) Tener la vestimenta vieja o desteñida.
SER PEOR LO ROTO QUE LO DESCOSIDO
(pop.) Entre dos males, ser uno peor que el otro.
SER PERSONA DE LAS QUE LEVANTAN TIERRA CUANDO SE
TIRAN UN PEDO
(pop.) Ser de muy baja de estatura (VB.).
SER PIOLA
(pop.) Ser muy vivaz// hacer la vista gorda.
SER PURA ESPUMA COMO EL CHAJÁ
(pop.) Alardear de valiente sin serlo.
SER SAPO DE OTRO POZO
(pop.) Pertenecer a un medio o clase distinto del
que circunstancialmente se está.
SER UN BOCHO
(pop.) Ser inteligente.
SER UN CAJÓN DE SASTRE
(pop.) Ser una persona desordenada// tener confusas
las ideas.
SER UN CASCABEL
(pop.) Tener poco juicio// ser muy alegre.
SER UN CASO
(pop.) Ser tonto.
SER UN CIRCO
(pop.) Ser persona de acciones disparatadas o pintorescas.
SER UN ESCRACHO
(lunf.) Ser persona muy fea.
SER UN OPIO
(pop.) Ser aburrido, cansador, fastidioso, falto de
sociabilidad o de pocas palabras, o por lo pesado y empalagoso (TG.)
en la conversación.
SER UN PERDIDO
(pop.) Carecer de crédito y estimación.
SER UN PINGO
(pop.) Ser persona muy servicial y amigo de ayudar
a otros.
SER UN SEIS
(drog.) Ser tonto.
SER UN SEPULCRO
(pop.) Guardar fielmente un secreto.
SER UN TIRO AL AIRE
(pop.) Igual que Actuar sin ton ni son.
SER UN ZAPALLO
(pop.) Ser sonso o bobalicón.
SER UNA FIERA
(pop.) Ser excelente para algo// dedicarse a una cosa
con gran actividad.
SER UNA HORMIGA
(pop.) Ser laborioso y ahorrador.
SER UNA LUZ
(pop.) Ser muy rápido y veloz.
SER UNA MALVA
(pop.) Ser dócil, apacible, bondadoso.
SER UNA PINTURA
(juv.) Persona ignorada en un grupo.
SERA
(ital.) Tarde, anochecer, noche (BRA.).
SERANTE
(lunf.) Cortaplumas (AD.).
SERENATA
(pop.) Demente, loco.
SERENERO
(pop.) Pañuelo grande, doblado en forma de
triángulo que se usaba en la campaña atado al mentón,
sobre la cabeza y debajo del sombrero para protegerse del sol, polvo
y viento.
SERIE
( pop.) Gran número de cosas.
SERMÓN
(pop.) Amonestación, reprensión, reto
con mucho despliegue de palabras.
SERMONEAR
(pop.) Amonestar, reprender.
SERPIENTE
(pop.) Tren (LCV.), ferrocarril (LCV.), tren subterráneo.
SERPUNTURA
(medic.) Técnica médica indolora con
empleo de rayo laser, sustitutiva de las agujas que utiliza la apucuntura,
usada con finalidad de tratamiento de patologías varias.
SERRUCHAR
(pop.) Fornicar// intrigar para sustituir o desplazar
a otra persona.
SERRUCHAR EL PISO
(pop.) Desacreditar a otro para hacerlo perder una
posición.
SERVA
(pop.) Sirvienta, fámula.
SERVACHA
(pop.) Desprec. de Serva.
SERVATANA
(pop.) Igual que Serva.
SERVICE
(pop.) Servicio de mantenimiento o reparación
de aparatos eléctricos o mecánicos.
SERVICIO
(pop.) Hombre (AD.)// excusado (FJS.); orinal portátil;
bacin; letrina (TG.).
SERVICIO LILA
(pop.) Persona crédula y a la vez codiciosa
(AD.); bobo (AD.); tonto (AD.); infeliz (AD.); papamoscas (AD.).
SERVIDO
(pop.) Satisfecho (JC.)// (jgo.) No querer más
cartas (JC.).
SERVIR
(pop.) Golpear, pegar, zurrar// copular, fornicar//
(jgo.) responder al palo del jugador anterior en una partida de naipes.
SERVIR DE ESTROPAJO
(pop.) Ser tratado sin miramiento alguno// desempeñar
los oficios más bajos.
SERVIR DE TAPADERA
(pop.) Empleado que permite que se cometan ciertas
faltas; las disculpa y oculta siempre a la superioridad (LCV.)// cargar
con culpas ajenas (LCV.).
SERVIR EN BANDEJA
(pop.) Ofrecer algo en forma amplia, sin condicionamientos
ni obligación alguna al aceptarlo.
SESAPIL
(pop.) Igual que Sex-appeal.
SESENTA Y NUEVE
(pop.) Combinación simultánea de cunilinguismo
y felatorismo (VB.)// succión recíproca de los genitales
entre un hombre y una mujer, colocados en posiciones inversas.
SESENTÓN/NA
(pop.) Sexagenario.
SESERA
(pop.) Cabeza; cerebro.
SESO
(pop.) Juicio, prudencia, madurez.
SESTEAR
(pop.) Dormir la siesta.
SET
(ingl.) Estudio cinematográfico; lugar de filmación
de una película// denominación de cada tiempo en que es
dividido un partido de tenis// partida de tenis en que el ganador debe
haber obtenido el triunfo al menos en seis juegos.
SETEMBRINO
(pop.) Partidario del movimiento revolucionario del
6 de septiembre de 1930.
SETIMANA
(ital.) Semana.
SETTER
(ing) Perro de caza de pelo largo, suave y ondulado,
de orejas caídas.
SEX APPEAL
(ingl.) Atractivo sexual de una persona.
SEX SHOP
(ingl.) Comercio de venta de objetos y publicaciones
pornográficas.
SEXY
(ingl.) Mujer muy atractiva sexualmente// publicación
o película cinematográfica erótica.
SHACADO/DA
(lunf.) Igual que Achacado/da y chacado/da// perjudicado
(LCV.)// estafado (LCV.); víctima de un shacador (LCV.).
SHACADOR/RA
(lunf.) Igual que Achacador/ra. El que obtiene una
cosa valiéndose de engaños para conseguirla (AD.); profesional
del delito (LCV.), el individuo que con engaños consigue dinero
u otros objetos// ratero (YAC.).
SHACADOR DE OTARIOS
(lunf.) Ladrón que se dedica a la estafa por
medio del cuento del legado, del tío, del legado para la crianza
del niño, etc. (AD.).
SHACADURA
(lunf.) Hurto, robo, estafa, defraudación,
engaño, fraude, timo.
SHACAMENTO
(lunf.) Acto y efecto de shacar.
SHACAMIENTO
(lunf.) Igual que Shacamento.
SHACAR
(lunf.) Igual que Achacar. Robar (JAS), engañar
(AD.), sacar una cosa por medio de la mentira (AD.) o tramposamente
(VB.).
SHACAR EL VENTO
(lunf.) Conseguir el dinero de otro merced al engaño
(AD.).
SHACAR UNA MINA
(lunf.) Fornicar (AD.), realizar acto carnal con una
mujer (REV. P.).
SHAFO
(lunf.) Vigilante (ANON. 1).
SHALOM
(hebr.) Saludo de deseo de paz.
SHANTUNG
(chin.) Tela de seda originaria de China.
¡SHARAP!
(pop.) ¡Basta!; ¡cállese!.
SHARUTO
(pop.) Igual que Charuto.
SHEEPDOG
(ingl.) Antiguo perro inglés de gran desarrollo
físico y psíquico, y de muy buena capacidad de aprendizaje.
Es ovejero.
SHERRY
(ingl.) Vino de Jerez.
SHIMMY
(ingl.) Antiguo baile con música de jazz.
SHIOFICA
(lunf.) Vesr. de Cafishio (LCV.), individuo que vive
del trabajo de las prostitutas (LCV.), igual a canflinflero (LCV.)//
se emplea también cuando se quiere decir que algo está
bien arreglado (LCV.).
SHIOMERÍA
(lunf.) Igual que Mishiadura.
SHOCK
(ingl.) Súbita depresión física
y psíquica producida por una conmoción// conmoción
provocada por acción de una medicina.
SHOCKING
(ingl.) Chocante// escandaloso.
SHOFICA
(lunf.) Igual que Shiofica. Rufián(YAC.)//
bonito (YAC.); elegante (C. de la P.); fino (C. de la P.).
SHOME
(lunf.) De mala calidad, ordinario// pobre, miserable,
indigente.
SHOMERIA
(lunf.) Igual que Shiomería.
SHOP
(ingl.) Tienda, negocio de ventas minorista.
SHOPPING CENTER
(ingl.) Centro comercial de compras.
SHORT
(ingl.) Pantalón corto de uso deportivo o veraniego,
para uso masculino o femenino.
SHORTORN
(ingl.) Raza de ganado vacuno inglés de pequeña
talla y cuernos cortos (LS.), de gran difusión en nuestro país.
Su pelo es largo y suave, de color blanco-cereza hasta colorado oscuro.
SHROPSHIRE
(ingl.) Raza ovina desarrollada especialmente para
consumo de carne.
SHOGUN
(jap.) Título de señor feudal en el
Japón usado entre los años 1186 y 1686. Los shogunes tuvieron
más autoridad que el propio emperador y lo dominaron.
SHOSHA
(lunf.) Caudal, dinero (YAC.), fortuna, riqueza.
SHOT
(futb.) Igual que Chutazo.
SHOTEAR
(futb.) Igual que patear o tirar.
SHOW
(ingl.) Espectáculo; número; exhibición
artística con música y baile público o por televisión//
algo poco serio.
SHOWMAN
(ingl.) Persona del sexo masculino que presenta un
espectáculo.
SHOWOMAN
(ingi.) Persona del sexo femenino que presenta un
espectáculo.
SHRAPNEL
(apellido de su inventor) Obús que lanza balas
al estallar (LS.).
SHÚA
(delínc.) Ganzúa, llave en general (AD.).
SCHUCA
(lunf.) Maniquí utilizado por los carteristas,
provisto de cascabeles, usado para practicar// bolsillo (C. y P.), bolsillo
interior del saco para cigarrillos.
SHUCAR
(Iunf. y delinc.) Sustraer de los bolsillos.
SHUSHAR
(lunf. y delinc.) Sacar dinero a otro// sacar dinero
a un hombre cuando lo hace una mujer (C. y P.).
SHUSHETA
(lunf.) Joven vestido a la moda (LCV.), elegante (C.
y P.), pisaverde (C. y P.)// refinado.
SHUSHETÍN
(lunf.) Dimin. de Shusheta.
SI NO ES, LE PASA RASPANDO
(pop.) Parecerse mucho (FJS.) una persona a otra;
ser muy parecido (FJS.).
SI SE CUADRA
(pop.) Si se da el caso; si se produce la ocasión
u oportunidad.
SI TE PERDÉS CHIFLAME
(pop.) Expresión de despedida que se dirige
a una persona a la que no se toma en cuenta para nada, o que, contra
lo prometido o esperado, no se la va a volver a ver.
SIBERIAN HUSKY
(ingl.) Perro siberiano, tipo lobo, de pelaje claro
y ojos celestes, sin olor, manso, molesto por sus aullidos.
SIC
(lat.) Expresión que se coloca entre paréntesis,
a continuación de una palabra o expresión, que se transcribe
textualmente y llama la atención o es errónea.
SICODÉLICO/CA
(drog. y medic.) Estado causado por las drogas alucinógenas.
SIDA
(Síndrome de inmuno deficiencia adquirida)
Enfermedad grave que deja sin defensa el organismo para afrontar los
efectos de agentes infecciosos. Afecta principalmente a homosexuales
y drogadictos, por la promiscuidad y utilización de agujas para
inyecciones contaminadas, aunque ya se está generalizando por
oros medios.
SIDECAR
(ingl.) Pequeño vehículo de una sola
rueda que se anexa a una motocicleta y en el que puede transportarse
una persona.
SIERVA
(pop.) Doméstica, sirvienta.
SIESTEAR
(pop.) Igual que Sestear.
SIETE
(pop.) Ano (LS.), trasero (VB.)// rasgón de
una tela en forma de ángulo.
SIETEBELO
(pop.) Ano (BRA.), trasero (VB.)// (jgo.) siete de
oros en los naipes españoles.
SIETE BRAVO
(jgo.) Siete de espadas de la baraja española,
en el juego de truco.
SIETESUELAS
(pop.) Fuerte, sólido, notable en su línea//
buena suela (JAS).
SIETE Y MEDIO
(jgo.) Juego de naipes en la baraja española
en que pierde el jugador que se excede en dicho puntaje, y gana el que
alcanza el mayor hasta siete y medio.
SIFLE
(pop.) Sífilis (VB.).
SIFÓN
(pop.) Nariz; nariz muy grande.
SIFONASO
(drog.) Estimulación por drogas.
SIFONERO
(pop.) Vendedor y repartidor de soda a domicilio en
vehículo.
SIGIMIL
(pop.) Muy tonto; torpe en grado sumo.
SIGNO DEL FRUNCE
(medic.) Reacción del esfinter anal al pasar
los puntos de sutura después de una operación de hemorroides.
SIJIMIL
(pop.) Igual que Sigimil.
SIKU
(pop.) Instrumento musical del Noroeste, de viento,
confeccionado con cañas de hasta 2 metros de largo.
SILBANDO BAJITO
(pop.) Alejándose con disimulo de un lugar.
SILBAR EL ESTÓMAGO
(pop.) Tener hambre (TG.).
SILBATINA
(pop.) Rechifla; silba redoblada y larga (FJS.).
SILFIDE
(pop.) Mujer muy delgada.
SILUETA
(pop.) Semblanza; rasgos; características de
una persona.
SILLETERO
(pop.) Obrero que limpia vidrios en el exterior de
altos edificios, sentado en aparejo que oscila sobre las fachadas.
SILLITA DE ORO
(pop.) Juego infantil en el que dos personas cruzan
sus manos y dedos formando una especie de asiento, sobre el que se coloca
el niño, que es conducido en esa forma.
SIMMENTHAL
(ingl.) Raza bovina de pelaje colorado con matices
que van desde el amarillo claro al rojo oscuro, con cuernos ligeramente
arqueados hacia adelante, y con las puntas elevadas.
SIMPA
(pop.) Trenza de pelo.
SIMPLONADA
(pop.) Bobería, necedad.
SIMPOSIO
(gr. Symposium: banquete) Reunión para estudio
o discusión de un tema científico o cultural.
SIN ABRIR LA BOCA
(pop.) En silencio.
SIN ASCO
(pop.) Sin miramiento alguno; sin contemplación;
sin piedad.
SIN COMERLA NI BEBERLA
(pop.) Cargar con culpas ajenas sin tener responsabilidad
de ellas// sufrir las consecuencias de algo en lo que no se ha participado.
SIN DECIR AGUA VA
(pop.) Inesperadamente.
SIN DECIR ESTA BOCA ES MÍA
(pop.) En silencio.
SIN DECIR TUS NI MUS
(pop.) Sin decir palabra alguna.
SIN DERECHO AL PATALEO
(pop.) Sin poder quejarse.
SIN EL PAN Y SIN LA TORTA
(pop.) Perder dos posibilidades alternativas que existían.
SIN ENTRAÑAS
(pop.) Persona falta de conmiseración.
SIN FANGHUSES
(lunf.) Descalzo (AD.).
SIN GRUPO
(pop.) Sin mentira alguna.
SIN JODA
(pop.) Con seriedad.
SIN MAS NI MAS
(pop.) Precipitadamente.
SIN MOSQUEAR
(pop.) Sin inmutarse.
SIN OFICIO NI BENEFICIO
(pop.) Sin carrera ni ocupación (LS.).
SIN PADRE NI MADRE, NI PERRO QUE LE LADRE
(pop.) Situación de independencia total// estado
de desamparo de una persona.
SIN PELOS EN LA LENGUA
(pop.) Exposición cruda de la verdad, hecha
sin miramiento alguno.
SIN PRISA Y SIN PAUSA
(pop.) Lento pero en forma segura.
SIN ROSTRO
(delinc.) Expresión con que se garantiza que
la repartición de lo robado se efectuará con toda equidad
(LCV.).
SIN SABER QUE CORNO HACER
(pop.) Situación de duda, perplejidad o vacilación.
SIN SABER QUE PITO TOCAR
(pop.) Confusión, desconcierto.
SIN TAPUJOS
(pop.) Sin subterfugios; sin engaño alguno.
SIN TON NI SON
(pop.) Sin motivo u ocasión; disparatadamente.
SIN VUELTA DE HOJA
(pop.) Sin excusas; sin rodeos; en forma clara.
SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA
(medic.) Igual que Sida.
SÍNDROME DE UNCA
(medic.) Enfermedad imaginaria, inexistente.
SÍNDROME DEL SEMILLÓN
(medic.) Alcoholismo.
SÍNDROME ITÁLICO
(medic.) Paciente pusilánime y exagerado en
su enfermedad.
SíNDROME PENINSULAR
(medie.) Igual que Síndrome itálico.
SÍNDROME RINSO-POSITIVO
(medic.) Alusión a un paciente sucio.
SÍNDROME SAPOLIO-POSITIVO
(medic.) Igual que Síndrome rinso-positivo.
SINE DIE
(lat.) Sin fijar fecha.
SINE QUA NON
(lat.) Indispensable, necesario, sin lo cual, no.
SÍNFONIA INCONCLUSA
(pop.) Igual que Doblas y Blandengues (nombres de
calles de Buenos Aires)// impotencia masculina.
SINGLE
(ingl.) Partido simple entre dos jugadores en el tenis//
habitación individual en un hotel.
SINIESTRADO/DA
(pop.) Persona o cosa que ha sufrido un siniestro.
SINIESTRO
(pop.) Daño o destrucción de la propiedad
por causa de accidente, incendio, choque o inundación// perverso,
avieso, malintencionado, funesto.
SINTÉTICA
(pop.) Mujer descarnada, flaca// de poco busto.
SINVERGONZÓN/NA
(pop.) Muy sinvergüenza.
SINVERGÜENZA
(pop.) Persona que no tiene vergüenza.
SINVERGÜENZADA
(pop.) Desvergüenza.
SINVERGÜENZON/NA
(pop.) Igual que Sinvergonzón/na.
SIOFICA
(lunf.) Vesr. de Cafisio.
SIRVENTEAR
(pop.) Cortejar o galantear sirvientas.
SISAPIL
(pop.) Igual que Sesapíl y Sex appeal.
SISTEMA D`HONT
(fr.) Sistema electoral de representación proporcional,
en el que los cargos disponibles de diputados o concejales, se asignan
a los participantes en proporción a los votos que cada uno obtiene.
Rige en nuestro país desde 1957 con excepción del año
1973 en que se empleó el Ballotage.
SKETCH
(ingl.) Sainete// escena corta.
SKI
(nor.) Deporte de deslizamiento en la nieve mediante
largos patines lisos de madera encerada asegurados a los pies.
SLALON
(nor.) (dep.) Prueba con esquíes descendiendo
una pendiente sinuosa y con obstáculos.
SLANG
Jerga de las clases populares aparecida en el siglo
XVIII en Inglaterra, donde se originó, pasando luego a EE.UU.
En un principio fue exclusiva de los delincuentes y vagabundos, siendo
posteriormente adoptada por la juventud universitaria y aún por
las clases populares más altas.
SLIDE
(ingl.) Diapositiva para proyectar.
SLIP
(ingl.) Calzoncillo o bombacha muy breve.
SLOGAN
(ingl.) Lema publicitario de carácter comercial
o político.
SMECHEARASCA
Jerga delictiva en Rumania.
SMOCKING
(ingl.) Igual que Esmoquin.
SMOG
(ingl.) Niebla baja con hollín en suspensión.
SMUJEN
(pop.) Igual que Salomón (REV. P.).
SNACK BAR
(ingl.) Especie de confitería y bar.
SNOB
(ingl.) Vano, presuntuoso// cursi (TG.)// admirador
de todo lo que está de moda y de las costumbres de sectores aristocráticos,
y que siendo de baja extracción trata de copiarlas.
SNOBISMO
(pop.) Conducta del snob// admiración ridícula
de todo lo que está de moda.
SOBA
(pop.) Paliza, zurra.
SOBACO ILUSTRADO
(pop.) Persona que para aparentar cultura que no posee,
lleva siempre debajo del brazo un libro que no lee.
SOBADO/DA
(pop.) Cuero o lonja ablandada a mano mediante el
frote con una madera dura// manoseado// muy usado// cabalgadura que
el jinete ha fatigado excesivamente (LS.).
SOBADOR/RA
(pop.) Igual que Sobón/na// madero cilíndrico
usado para sobar el cuero.
SOBAQUINA
(pop.) Mal olor, tufo axilar.
SOBAR
(pop.) Adular (LCV.); alabar servilmente// manosear,
acariciar (LCV.)// zurrar; castigar (LCV.); azotar// molestar (FJS.),
fastidiar// ablandar un cuero o lonja con el sobador (segunda acepción).
SOBAR LA BADANA
(pop.) Castigar (LCV.).
SOBAR EL LOMO
(pop.) Adular, halagar a una persona, para obtener
de ella una ventaja.
SOBATINA
(pop.) Manoseo sexual.
SOBÓN/NA
(pop.) Obsecuente, servil// perezoso// persona que
acaricia mucho// que tiene familiaridad excesiva// manoseador.
SOBRADO/DA
(pop.) Conocido// enterado.
SOBRADOR
(pop.) El que se comporta habitualmente como si conociera
las intenciones de los demás (C. y P.); persona que advierte
en forma anticipada los propósitos de otro// petulante, presuntuoso.
SOBRADURA
(pop.) Acción y efecto de Sobrar.
SOBRANTE
(pop.) Sobretodo (LCV.).
SOBRAR
(pop.) Sobresalir (LCV.); ser más diestro e
inteligente que otro (LCV.); superar, aventajar// adivinar la intención
de otro.
SOBRAR TELA
(pop.) Haber mucha abundancia de dinero o cosas, o
capacidad personal.
SOBRE
(pop.) Cama, lecho// soborno// apoc. de sobretodo//
(drog.) sobrecito de papel con una dosis de cocaína.
SOBRE CALIENTE
(pop.) En forma inmediata; enseguida; al instante;
en el momento.
SOBRE EL PUCHO
(pop.) Inmediatamente (YAC.); igual que sobre caliente.
SOBRE LA MARCHA
(pop.) En el mismo momento en que se está haciendo
algo// improvisadamente, sin plan previo.
SOBRE LLOVIDO MOJADO
(pop.) Desgracia que acaece inmediatamente a otra.
SOBREPASO
(pop.) Aire de marcha de un caballo que mueve la pata
y la mano del mismo lado en igual sentido; marcha del caballo pasuco.
SOBREPIQUE
(futb.) Puntapié dado a la pelota después
de haber rebotado la misma en el campo de juego.
SOBREPUESTO
(pop.) Pieza de cuero pelado que se coloca sobre el
pellón al ensillar la cabalgadura, en las monturas de recado
y de bastos.
SOBRETODO DE MADERA
(pop.) Ataud, féretro.
SOCA
(pop.) Vesr. de Caso, cuestión.
SOCIEDAD DE LAS NACIONES
(pop.) Organización internacional fundada el
28 de abril de 1919 por los aliados de la guerra mundial de 1914-18,
que prohibió la guerra como instrumento de política internacional,
procurando la solución de los conflictos jurídicos y políticos
con algunos éxitos iniciales, fracasando posteriormente y disolviéndose
en 1939.
SOCIO
(medic.) Cáncer.
SOCO
(pop.) Apoc. de Socotroco.
SOCOTROCO
(pop.) Golpe de puño o bofetada en el rostro//
bulto grande y pesado.
SODA
(pop.) Agua con gas carbónico que la hace efervescente,
envasada en botellas o sifones.
SODAPE
(pop.) Vesr. de Pedazo// pene.
SODERO
(pop.) Igual que Sifonero.
SODOMIZAR
(pop.) Someter sexualmente contra natura a una persona.
SOFAIFA
(lunf.) Mujer// individuo.
SOFOCÓN
(pop.) Gran disgusto// desazón.
SOFRENAR
(pop.) Hacer guardar silencio (LCV.); imponerse (LCV.);
impedir que se haga alguna cosa (LCV.)// reprender en forma áspera//
moderar una pasión.
SOFRENARSE
(pop.) Callarse la boca (LCV.); guardar silencio (LCV.).
SOFTBOL
(ingl. Soft-ball) Juego de pelota originario de EE.UU.
parecido al beisbol en el que la pelota es más grande y los jugadores
usan guantes.
SOFTWARE
(ingl.) Conjunto de actividades alusivas a la concepción
y empleo de ordenadores eléctricos (datos, instrucciones, programas,
etc.).
SOGA
(pop.) Aparente complacencia en una conversación.
SOGASO
(pop.) Golpe dado con una soga.
SOIRÉE
(fr.) Velada, fiesta nocturna.
SOLABA
(pop.) Igual que Zolaba.
SOLANA
(pop.) Saco (JAS) de hombre (por el parecido con el
apellido Solano).
SOLANO
(delinc.) Ladrón que actua en forma solitaria.
SOLAPADAMENTE
(pop.) En forma solapada.
SOLAPADO/DA
(pop.) Persona que oculta maliciosamente su pensamiento.
SOLAPAR
(pop.) Ocultar maliciosa y cautelosamente una verdad
o intención// tomar de las solapas a otro.
SOLAPEADOR/RA
(pop.) Obsecuente.
SOLAPEAR
(pop.) Adular// tomar agresivamente de las solapas
a otro.
SOLAPERO/RA
(pop.) Igual que Solapeador/ra.
SOLAPIAR
(pop.) Igual que Solapear.
SOLARI
(pop.) Solo/la; solitario; persona sin familia (por
el parecido con el apellido Solari).
SOLARI ROSSI
(pop.) Igual que Solari (por el parecido con un apellido
compuesto).
SOLARIUM
(lat.) Lugar destinado a tomar sol.
SOLERA
(pop.) Vestido femenino escotado y sin mangas.
SOLFA
(pop.) Ridiculez.
SOLFEAR
(delinc.) Hurtar, robar// tomar impresiones digitales
en una dependencia policial.
SOLFEO
(delinc.) Hurto, robo, toma de impresiones digitales.
SOLFIAR
(delinc.) Igual que Solfear.
SOLITA
(pop.) Hipoc. de Soledad.
SOLIVIAR
(delinc.) Robar (FJS.), hurtar.
SOLO COMO UN HONGO
(pop.) Totalmente solo.
SOLO LE FALTA HABLAR
(pop.) Expresión alusiva a la perfección
de una obra o a la inteligencia de un animal.
SOLTAR
(delinc.) Poner en libertad// (pop.) dejar animales
sueltos.
SOLTAR EL ROLLO
(pop.) Igual que Largar el rollo.
SOLTAR LA SIN HUESO
(pop.) Hablar más de lo debido, en demasía,
con exceso (TG.).
SOLTAR PRENDA
(pop.) Confesar// expresar o decir algo que deja comprometido
a uno.
SOLTAR UN GALLO
(pop.) Emitir una nota falsa de la voz.
SOLTARSE
(pop.) Decir lo que se ocultaba.
SOLTERIAR
(pop.) Permanecer soltero.
SOLTURA
(pop.) Facilidad de conversación// desvergüenza.
SOMANTA
(pop.) Tunda, paliza.
SOMATIZAR
(medic.) Convertir estados psíquicos o mentales
en males corporales.
SOMBRA
(pop.) Cárcel (G. y P.), calabozo// espía//
perseguidor.
SOMBRERERA
(pop.) Cabeza.
SOMBRERITO
(pop.) Danza en pareja bailada en Tucumán y
Santiago del Estero, en la que los participantes se saludan con sombreros.
SOMBRERO
(futb.) Puntapié que hace pasar la pelota por
encima de la cabeza de un jugador adversario, para luego volverla a
retomar el que la arrojó.
SOMBRERO DE MELLIZOS
(pop.) Corpiño, sostén.
SOMBRERO MAXERA
(pop.) Igual que Maxera y Masera.
SOMELIÉ
(fr. Sommellier) Mozo encargado de servir las bebidas
en los restoranes de categoría.
SOMERÍA
(lunf.) Igual que Shomería.
SOMERO
(pop.) Ligero, superficial; lo realizado sin mucha
meditación ni profundidad.
SOMETER
(pop.) Violar a una mujer u hombre.
SOMETIDO/DA
(pop.) Violado sexualmente.
SOMIER
(fr. sommier) Colchón armado con muelles sobre
un bastidor que integra la cama y sobre el cual se coloca el colchón
corriente (el vocablo ha sido castellanizado por la RAE, en su diccionario).
SOMO
(pop.) Vesr. de Mozo; camarero.
SOMOS POCOS Y NOS CONOCEMOS
(pop.) Referencia a que en el ambiente o lugar donde
se actúa, no cabe sorprenderse por el comportamiento de un integrante
del grupo.
SONADO/DA
(pop.) Derrotado, fracasado// deshauciado, enfermo,
moribundo// loco, demente// boxeador que ha perdido las facultades mentales
a raíz de los golpes recibidos en la cabeza, a lo largo de su
actuación.
¡SONAMOS!
(pop.) ¡Estamos perdidos!
SONAR
(pop.) Arruinar algo// fracasar; ser derrotado// morir;
enfermar// sufrir un quebranto// volverse loco// (estud.) reprobar o
aplazar un examen// perder en el juego.
SONAR COMO ARPA VIEJA
(pop.) Fracasar// perder// morir.
SONATINA
(mus.) Sonata corta y fácil// acción
y efecto de Sonar.
SONDA
(delinc.) Palito de que se echa mano para sondear
(AD.) una cerradura.
SONDEAR
(pop.) Averiguar, tantear, inquirir con cautela y
disimulo, la intención de otro// (delinc.) Introducir un palito
en la cerradura de una puerta para averiguar si la llave está
puesta interiormente (AD.).
SONDÓLOGO
(medic.) Médico que hace sondajes.
SONÓ
(pop.) Murió.
SONSACAR
(pop.) Obtener habilmente lo que otro sabe.
SONSAJE
(pop.) Grupo de tontos.
SONSERA
(pop.) Zoncera.
SONSONETE
(pop.) Ruido desapacible, de poco volúmen pero
continuado.
SOÑADORA
(pop.) Almohada (LCV.).
SOÑAR
(pop.) Desear intensamente algo// dar por cierto y
seguro lo que no lo es.
SOPAPA
(pop.) Pene.
SOPAPEAR
(pop.) Cachetear (LCV.).
SOPAPO
(pop.) Golpe de puño (LCV.); golpe que se da
en la cara con la mano abierta; guantada (LS.); guantón (LS.).
SOPARDO
(pop.) Billete antiguo de un peso moneda nacional.
SOPE
(pop.) Vesr. de peso moneda nacional.
SOPLAMOCOS
(pop.) Golpe dado en la cara a una persona, tocándole
asimismo las narices.
SOPLAPITOS
(futb.) Árbitro.
SOPLAR
(estud. y pop.) Decir a otro en voz baja, especialmente
una lección en el ambiente estudiantil// (jgo.) en el juego de
damas, quitarle al adversario la ficha que omitió comer, debiendo
hacerlo// (delinc.) acusar, delatar// sustraer a otro a escondidas algo.
SOPLAR LA DAMA
(pop.) Frustrar imprevistamente las esperanzas o pretensiones
de otro (TG.)// casarse con la mujer que pretendía otro (TG.)//
(jgo.) en el juego de damas levantar una ficha del contrario por haber
omitido éste dicha acción, debiendo hacerlo (TG.).
SOPLO
(pop.) Aviso que se da en secreto y con cautela//
(delinc.) denuncia, delación reservada// acción y efecto
de soplar.
SOPLÓN/NA
(delinc. y pop.) Persona que acusa o delata en secreto.
SOPONCIO
(pop.) Desmayo.
SOPORTAR
(pop.) Disimular; no darse por entendido// sufrir//
tolerar.
SOPRÁBITO
(pop.) Sobretodo de hombre.
SOPRANO
(ital.) Voz femenina muy aguda// persona que la posee.
SOPRE
(pop.) Vesr. de Preso.
SOPRESATA
(ital. Soppresatta) Embutido de came picada de cerdo
gruesa.
SOQUE
(pop.) Vesr. de Queso. Prebenda, provecho, beneficio//
golpe (YAC.) de puño.
SOQUETE
(pop.) Media o calcetín corto// persona tosca,
ruda y lenta de entendimiento.
SORDELLI
(pop.) Parag. por sordo o corto de oído (por
semejanza con el apellido Sordelli).
SORDINA
(pop.) Discreción, disimulo, secreto.
SORELA
(ital. Sorella) Hermana, hermana de caridad, monja.
SORETE
(pop.) Excremento// persona vil// nada (AD.).
SORETEAR
(pop.) Defecar.
SOROCHE
(quich. Suruchi) Mal de montaña; ansiedad que
produce la travesía de montañas muy altas, por causa de
la rarefacción del aire; apunamiento.
SORRY
(ingl.) Perdón, disculpa.
SORTEAR
(futb.) Igual que Burlar// (pop.) eludir peligros,
riesgos, compromisos u obligaciones.
SORTIJA
(pop.) Pruebas de destreza a caballo, en la que el
jinete, pasando al galope por debajo de un travesaño del que
pende una sortija, debe con el dedo ensartarla y desprenderla para obtener
el triunfo.
SORULLO
(pop.) Igual que Sorete.
SORUYAR
(pop.) Evacuar (LCV.), defecar// escribir una carta.
SORUYO
(pop.) Excremento duro y de variadas formas (LCV.).
SOSEGADO
(pop.) Calavera retirado (JAS).
SOSEGAR
(pop.) Tranquilizar (JAS); apaciguar (JAS).
SOSEGATE
(pop.) Reprimenda de obra o de palabra, con la que
se corrige a una persona para que no continúe o no repita lo
que estaba haciendo// piña de órdago o biaba bien acomodada
(JAS)
SOSIEGO
(pop.) Mutismo (JAS)
SOSTÉN
(pop.) Apoyo moral, protección// prenda interior
femenina para sostener los pechos.
SOSTENERSE EN SUS TRECE
(pop.) Persistir en lo que se ha empezado a realizar//
mantener una opinión a todo trance.
SOT
(futb.) Igual que Chutazo.
SOTA
(pop.) Sargento (JAS).
SOTALA
(lunf.) Bolsillo interior del saco (AD.). Por extensión
la prenda que la sustituye y el sobretodo.
SOTAMANGA
(lunf.) Parte |