S

S.D.
(abog.) Sobreseimiento judicial definitivo.
S.P.
(abog.) Sobreseimiento judicial provisional// (polic.) División Seguridad Personal de la Superintendencia de Investigaciones, en la Policía Federal Argentina.
SÁBADO INGLÉS
(pop.) Sábado en el que no se trabaja en horas de la tarde.
SABALAJE
(pop.) Gente orillera o de los arrabales de la ciudad// reunión de malvivientes (LCV.); conjunto de hampones (YAC.); gente de baja condición social.
SABALERO/RA
(pop.) Arrabalero, orillero// (futb.) simpatizante del Club Colón de Santa Fe.
SÁBALO
(pop.) Arrabalero, orillero// persona de baja condición social// individuo de malos antecedentes (LCV.).
SÁBANA
(pop.) Antiguo billete de mil pesos moneda nacional (LCV.) así llamado por sus grandes dimensiones// (period.) página de un periódico de formato grande, conteniendo abundantes textos sin grabados// (pop.) lista electoral con muchos candidatos.
SABANDIJA
(pop.) Persona despreciable// atrevida, audaz.
SABATELI
(pop.) Pequeño malviviente (LCV.).
SABATINI
(pop.) Persona inteligente (LCV.), hábil, perspicaz.
SABECA
(pop.) Vesr. irreg. de Cabeza
SABER
(pop.) Acostumbrar (FJS.); soler (FJS.).
SABER A GLORIA
(pop.) Tener un manjar sabor exquisito.
SABER CON QUE BUEYES SE ARA
(pop.) Conocer bien a las personas con las que se cuenta o puede contar, tanto en sus virtudes como en sus defectos.
SABER DE BUEN ORIGEN
(pop.) Estar bien informado de una cosa por conducto digno de crédito (TG.).
SABER DONDE APRIETA EL ZAPATO
(pop.) Conocer las propias dificultades personales// saber como uno debe conducirse y desenvolverse (LS.), o lo que a uno le conviene.
SABER DONDE SE ESTA PARADO
(pop.) Apreciar una situación en forma realista y estar capacitado para adoptar la resolución acertada// conocer bien el medio en que se actúa y la propia posición.
SABER PERDER
(pop.) Aceptar sin disgusto ni protesta pérdidas en el juego, negocios, o situaciones.
SABERLA LUNGA
(pop.) Conocer la vida; saberlas todas.
SABERLAS TODAS
(pop.) Conocer todos los medios o recursos -correctos o no- para resolver determinada situación// actuar con habilidad para desenvolverse en cualquier situación.
SABIOLA
(pop.) Cerebro// cabeza (G. y P.)// glande.
SABIONDO
(pop.) Persona que presume de sabio sin serlo.
SABIR
Lengua franca de la zona del Mediterráneo compuesta de voces francesas, griegas, inglesas y árabes.
SABLAZO
(pop.) Pedido de dinero (LCV.) generalmente en préstamo y sin intención de devolverlo// (futb.) Remate violento de la pelota.
SABLE
(pop.) Metaf por pene (LCV.); cierto órgano masculino (REV. R)// (delinc.) pasador de una puerta (AD.).
SABLEADOR/RA
(pop.) El que pide dinero (LCV.); pedigüeño; petardista (LS.).
SABLEAR
(pop.) Solicitar dinero (LCV.); pedir dinero en forma hábil o insistente, sin intención de devolverlo.
SABLISTA
(pop.) Igual que Sableador/ra.
SABONETA
(ital. Savonetta) Reloj de bolsillo que tiene la esfera cubierta con una tapa de metal que se levanta mediante un muelle.
SABOR
(pop.) Impresión que una cosa produce en el ánimo.
SABOTAJE
(fr. Sabotage) Obstrucción disimulada contra una persona, idea, proyecto, producción, etc.
SABROSO/SA
(pop.) Delicioso, deleitable al ánimo
SACA
(pop.) Vesr. de Casa (BRA.); edificio (LCV.); morada.
SACADOR/RA
(abog.) Abogado hábil para obtener la libertad de su defendido.
SACALECHE
(pop.) Ventosa de vidrio con pera de goma que accionándola, permite sacar leche de un pecho de una mujer para facilitar la lactancia, o estar el mismo muy lleno// mujer utilizada sólo para el acto sexual (ERDELV.).
SACALECHE CON LAS NALGAS
(pop.) Mujer que practica el coito anal (ERDELV.).
SACAMUELAS
(pop.) Charlatán (LS.); persona que habla insubstancialmente// dentista; odontólogo de poca habilidad.
SACAR
(mus.) Estudiar y practicar un tema musical en un instrumento, hasta ejecutarlo correctamente// (pop.) quitar.
SACAR A RELUCIR
(pop.) Mencionar en forma inesperada un hecho o razón.
SACAR AGUA DE LAS PIEDRAS
(pop.) Obtener beneficio o provecho de las cosas que menos se espera.
SACAR AL TROTE
(pop.) Echar; expulsar.
SACAR BARATO
(pop.) No sufrir las consecuendas de una acción, error o falta, o padecerlas muy levemente.
SACAR CANAS VERDES
(pop.) Causar disgustos a otro.
SACAR CAGANDO
(pop.) Echar violentamente.
SACAR CARPIENDO
(pop.) Echar bruscamente a una persona; de mala manera o con violencia.
SACAR COMO RATA POR TIRANTE
(pop.) Echar, expulsar, despedir con grosería; con violencia (TG.); haciéndolo salir muy rápidamente (TG.).
SACAR CON TIRABUZÓN
(pop.) Sacar información o palabras con mucha dificultad e insistencia a personas calladas, o poco dispuestas a facilitarlo.
SACAR CORTITO
(pop.) Despedir con cajas destempladas a una persona.
SACAR DE LA ESTACADA
(pop.) Ayudar a una persona en un apuro.
SACAR DE LA GALERA
(pop.) Sorprender a otros con algo que no se esperaba.
SACAR DE LA MANGA
(pop.) Igual que Sacar de la galera.
SACAR DE LAS CASILLAS
(pop.) hacer perder la paciencia a una persona// alterar su forma de vida.
SACAR DE LÍNEA
(pop.) Formar, educar a otro con rigidez.
SACAR DE QUICIO
(pop.) Exasperar (JAS).
SACAR DEL BUCHE
(pop.) Anticiparse a otra persona haciendo o diciendo algo que ésta iba a realizar o decir// frustrar a otro lo que consideraba seguro.
SACAR DEL POZO
(pop.) Ayudar a otro a salir de las dificultades en que se halla.
SACAR EL CUERO
(pop.) Despellejar; hablar mal o denigrar a otra persona (LCV.); criticar.
SACAR EL SOMBRERO
(pop.) Saludar// admirar.
SACAR EL MOLDE
(pop.) Expresión irónica para criticar una cosa que parece exagerada.
SACAR FOTO
(pop.) Mirar detenidamente, observar.
SACAR LA CHOCOLATA
(pop.) Golpear en la cara a otro haciéndole salir sangre de la nariz.
SACAR LA ESTAMPA
(delinc.) Obtener el molde o la impresión de una llave (AD.).
SACAR LA OREJA
(turf.) Aventajar en una carrera un caballo a otro, por unos pocos dedos de ventaja// (pop.) llevar una pequeña ventaja.
SACAR LA PRUEBA
(delinc.) Igual que Sacar la estampa (AD.).
SACAR LAS CASTAÑAS DEL FUEGO
(pop.) Actuar con decisión exponiéndose a un peligro o molestia, para beneficiar a otro.
SACAR LOS TRAPOS AL SOL
(pop.) Echar a otro en cara sus faltas o defectos haciéndolo públicamente para que trascienda a terceros.
SACAR PAN DEL HORNO
(pop.) Hurgar las narices.
SACAR PELUSA
(pop.) Hacer una cosa en forma brillante.
SACAR TAJADA
(pop.) Beneficiarse; obtener provecho al intervenir en algo.
SACAR TIRAS DEL PELLEJO
(pop.) Denigrar; criticar acervamente a otra persona.
SACAR UNA ASTILLA
(lunf.) Sacar un beneficio o ganancia.
SACAR VENDIENDO ALMANAQUES
(pop.) Despedir con cajas destempladas; igual que Sacar como rata por tirante (TG.).
SACAR VIRUTA AL PISO
(pop.) Bailar con entusiasmo y muy bien despertando la admiración de quienes lo observan.
SACARLA BARATA
(pop.) Salir indemne o con muy poco daño de una situación difícil// salir sin gasto alguno.
SACARLE EL JUGO
(pop.) Aprovecharse de la capacidad, conocimiento y eficacia del trabajo de otro// explotar a una persona.
SACARLE LA CHICHA
(pop.) Igual que Sacarle el jugo; hacerle hacer a otro trabajos con gran fatiga y desvelo (TG.).
SACARSE EL LAZO
(pop.) Eludir un compromiso o peligro// solucionar una situación.
SACARLE VIRUTA AL PISO
(pop.) Bailar el tango con perfección// bailar con entusiasmo.
SACARSE LA GRANDE
(pop.) Obtener el premio mayor en una jugada de Lotería.
SACATRACA
(pop.) Cosa sin valor o importancia (JC.).
SACO
(pop.) Chaqueta (BRA.).
SACONIA
(pop.) Saco de hombre.
SACRIFICARSE
(pop.) Privarse voluntariamente de una cosa.
SACRIFICIO
(pop.) Abnegación// peligro o trabajo grande que afronta una persona// trabajo a disgusto.
SACUDIDA
(pop.) Golpe// advertencia, reprimenda; amonestación.
SACUDIR
(pop.) Golpear; pegar; azotar.
SACUDIR EL POLVO
(pop.) Igual que Sacudir.
SACUDIR EL YUGO
(pop.) Liberar del dominio de otro, o de su opresión.
SACUDÓN
(pop.) Advertencia; amonestación; reproche// pérdida sufrida.
SACHET
(fr.) Bolsa de material plástico para leche u otros líquidos. También bolsitas pequeñas para champú u otros fines; o de papel fino y poroso para yerba o te a fin de preparar infusiones.
SADA
(pop.) Afer. de Posada (AD.). Casa de hospedaje nocturno (AD.); casa de citas amorosas por horas.
SADISMO
(deriv. del apellido del marqués de Sade) Crueldad refinada que da placer al que la realiza.
SAFARI
(idioma suarí) Expedición de caza// salida o excursión turística por sitios inhóspitos// (drog.) búsqueda de drogas realizada en grupo por afectos a su consumo.
SAFADO/DA
(pop.) Descarado, atrevido (BRA.); insolente, que falta el respeto debido (TG.).
SAFADURÍA
(pop.) Dicho o hecho insolente, atrevido, descarado, por el que se falta a los respetos debidos a un superior en edad, dignidad o gobierno (TG.).
SAFARSE
(pop.) Faltar una persona los respetos debidos con algún dicho o hecho atrevido e insolente (TG.).
SAGAZOLA
(pop.) Falto de dinero// desnudo.
SAINETE
(pop.) Situación o acontecimiento ridículo y hasta tragicómico.
SAL
(pop.) Agudeza// gracia o donaire.
SALA DE ALTO JUEGO
(jgo.) Igual que Sala de Nácar.
SALA DE NÁCAR
(jgo.) Salón reservado en los casinos para el juego con apuestas de monto mayor que el autorizado en la Sala común, y también de obligada adquisición de fichas de valor más elevado.
SALADO/DA
(pop.) Caro, costoso, de precio exagerado// gracioso (FJS.), agudo (FJS.), chistoso// malicioso; obsceno.
SALAME
(ital. Salami) Embutido de carne vacuna y grasa y carne de cerdo picada curadas, que se consume en crudo// metaf. por pene (LCV.); cierto órgano masculino (REV. P.)// tonto (YAC.), torpe (LCV.); de escaso entendimiento.
SALAMÍN
(pop.) Igual que Salame; tonto (YAC.).
SALÁN
(lunf. y delinc.) Vesr. de Lanza.
SALARIO MÍNIMO, VITÁL Y MÓVIL
(pop.) Remuneración dispuesta por la Ley 16.459 que debió posibilitar se asegurase en cada zona del país, al trabajador y su familia, alimentación adecuada, vivienda digna, vestuario, educación de los hijos, asistencia sanitaria, transporte, vacaciones, esparcimiento y jubilación acorde, a fijar por el Consejo del Salario, lamentablemente incumplida.
SALARIAZO
(pop.) Considerable aumento de los sueldos y salarios, supuestamente acorde con el costo de vida, pero que en realidad no mantiene igual proporción.
SALCHICHA
(pop.) Metaf. por pene// perro pequeño o mediano, de cuerpo muy largo, de raza de origen alemán Dachshund.
SALERO
(pop.) Gracia personal; donaire.
SALGA PATO O GALLARETA
(pop.) Expresión alusiva a realizar algo sin opción o alternativa en cuanto a su resultado; salga lo que saliere (JFS.).
SALIDA
(pop.) Escapatoria// ocurrencia o dicho agudo// término de un asunto// (polic.) Toque de timbre dado en las Comisarías de la Policía Federal, que indica al agente imaginaria que la persona que sale del local, está autorizada para hacerlo. Se tocan tantos timbres como personas egresan de la Comisaría.
SALIDA DE TONO
(pop.) Inconveniencia.
SALIDERA
(polic.) Asalto a personas que salen de un banco o casa de cambio, poco después de alejarse del mismo, sabiendo el delincuente, por haberlo vigilado previamente, que es portador de una suma de dinero que ha retirado// (abog.) libertad de un detenido
SALIDOR/RA
(pop.) Andariego, paseandero// (jgo.) número que sale con frecuencia premiado en la lotería, quiniela o ruleta.
SALIPA
(pop.) Vers. de Paliza.
SALIR A FLOTE
(pop.) Superar una dificultad.
SALIR A GATAS
(pop.) Librarse con mucho trabajo de dificultades, apuros o peligros,
SALIR A LA CABEZA
(jgo.) Resultar un número con el primer premio en la lotería o quiniela.
SALIR A MANO
(jgo.) No perder ni ganar (FJS.) dinero al final de una partida de juego.
SALIR A UNO LAS CABRAS
(pop.) Tener una polución (ERDEL.V.); irse en seco.
SALIR CANTANDO BAJITO
(pop.) Salir con disimulo// avergonzado, corrido, humillado (FJS.)// sin protestar.
SALIR COMO ESCUPIDA DE MÚSICO
(pop.) Huir rápidamente; en forma precipitada.
SALIR COMO RATA POR TIRANTE
(pop.) Salir rápidamente de un lugar por temor, vergüenza o haber sido despedido (TG.)// salir corriendo tratando de no ser advertido.
SALIR CON EL CULO A CUATRO MANOS
(pop.) Salir asustado y en forma atropellada.
SALIR CON EL PASO CAMBIADO
(pop.) Iniciar con poco acierto o mala fortuna una cosa (FJS.).
SALIR CON LA SUYA
(pop.) Conseguir lo que caprichosamente o con persistencia y tenacidad se deseaba (TG.).
SALIR CON UN DOMINGO SIETE
(pop.) Decir algo intempestivo; ajeno a lo que se trata; decir tonterías, disparates, despropósitos// responder con algo que no tiene nada que ver con el asunto en cuestión (VB.).
SALIR DE CUIDADO
(pop.) Levantarse una mujer después del sobreparto (VB.).
SALIR DE GUATEMALA Y CAER EN GUATEPEOR
(pop.) Eludir una mala situación y caer en otra aún peor.
SALIR DE PERDEDOR
(pop.) Terminar la mala suerte de una persona, tanto en el juego como en cualquier otra actividad// (turf.) alusión al caballo de carrera que después de muchas derrotas obtiene un triunfo// (pop.) por extensión referencia a las personas que después de fracasos obtienen un éxito.
SALIR DEL ESTARO
(delinc.) Salir de la prisión (AD.).
SALIR DEL PASO
(pop.) Hacer una cosa de cualquier manera// superar una situación.
SALIR DEL POZO
(pop.) Salir de dificultades.
SALIR EL TIRO POR LA CULATA
(pop.) Resultar adverso lo que se esperaba.
SALIR EN BORA
(lunf.) Salir en libertad (AD.), salir de la prisión (AD.).
SALIR POR LA TANGENTE
(pop.) Igual que Escapar por la tangente.
SALIR REDONDO
(pop.) Solución ideal de un problema o situación.
SALIR SILBANDO BAJITO
(pop.) Igual que Salir cantando bajito.
SALIR UN GRANO
(pop.) Aparecer un problema inesperado.
SALIRLE LA VIUDA
(pop.) Impresión violenta// perder la serenidad// tomar una actitud agresiva// perder los estribos (FJS.).
SALIRSE CON LA SUYA
(pop.) Hacer uno que se cumpla su capricho o que las cosas resulten de acuerdo a nuestros deseos (FJS.); conseguir lo que caprichosamente o con tenacidad se pretendía (TG.).
SALIRSE DE LA VAINA
(pop.) Estar ansioso de decir o hacer algo y contenerse en ello.
SALIRSE DE LAS CASILLAS
(pop.) Impacientarse (FJS.); enojarse; perder el control; excederse por ira o pasión.
SALÍRSELE EL INDIO
(pop.) Comportarse con grosería// dejar escapar impulsos coléricos.
SALIRSELE LAS CABRAS
(pop.) Igual que Irse las cabras.
SALIVERA
(pop.) Salivadera; escupidera; orinal, bacín.
SALOMÓN
(pop.) Usurero (LCV.); prestamista a interés elevado// ropavejero// ruso (LCV.), cambalachero (REV. P.).
SALPICADO/DA
(pop.) Persona dañada; perjudicada o desprestigiada en su concepto, a raíz de haber participado o estar vinculada a una situación desdorosa, aunque sea indirectamente.
SALPICADO DE TUCO
(medic.) Paciente con enfermedad eruptiva de la piel.
SALPICAR
(pop.) Cambiar de un tema a otro sin orden alguno// dañar la honra o prestigio de una persona// (turf.) castigar brevemente a un caballo durante una carrera.
SALPICÓN
(pop.) Salpicadura.
SALPIMENTAR
(pop.) Amenizar una conversación con dichos o hechos.
SALSA
(pop.) Castigo, paliza, zurra.
SALSA GOLF
(pop.) Salsa elaborada con mayonesa, ketchup y algo de mostaza, para sazonar comidas.
SALTAR
(pop.) Dejar contra lo voluntad un empleo o cargo// reaccionar con rapidez// freir muy ligeramente un alimento.
SALTAR A LA VISTA
(pop.) Ser muy evidente; notarse mucho una cosa.
SANGRAR
SALTAR EL CERCO
(pop.) Unirse a otro bando o tendencia.
SALTAR EL DIEZ
(drog.) Comenzar a entrar la sangre en la jeringa, por estar ubicada la aguja en una vena.
SALTAR LAS LÁGRIMAS
(pop.) Compungirse// enternecerse// echar a llorar de improviso.
SALTIMBANQUI
(ital. Saltimbanco) Equilibrista// titiritero// prestidigitador// vendedor ambulante de remedios de hierbas// volatinero (FJS.)// maromero (FJS.), que actúa sobre un tablado o vehículo de feria en feria.
SALTIMBOCCA
(ital.) Escalope con salsa.
SALTO DE MATA
(pop.) Huída, escape para evitar una sanción.
SALTO DE RANA
(pop.) Ejercicio corporal, saltando con las piernas encogidas y avanzando// (ejerc.) castigo militar.
SALTONA
(pop.) Langosta muy voraz, que aún no vuela (LS.).
SALUDO UNO, SALUDO DOS
(ejerc., aer., arm.) Expresión con la que se da a entender que una orden debe ser cumplida, sin discutirla como se intentaba.
¡SALUTE!
(pop.) ¡Salud!; ¡adiós!.
iSALUTE GARIBALDI
(pop.) Expresión usada para poner fin a una discusión u objeción.
SALUSTRIA
(pop.) Brindis (LCV.)// saludo.
SALVAR EL PELLEJO
(pop.) Igual que Salvar el cuero.
SALVAR EL ROSQUETE
(pop.) Salvar la vida (C. de la P.).
SALVAR SU PARTE
(ins.) Librarse.
SALVARSE A GATAS
(pop.) Salvarse por muy poco.
SALVAVIDAS
(pop.) Miriñaque de tren o tranvía.
SAM
(pop.) Hipoc. de Samuel.
SAMBA
(pop.) Canción y danza brasileña de origen africano, difundida desde Bahía.
SAMBACUSES
(pop.) Zapatos grandes y mal hechor, (FJS.). Igual que Camambuses.
SAMBENITO
(pop.) Difamación, culpa que se atribuye a otro.
SAMBOMBA
(pop.) Mujer gruesa (REV. P.).
SAMBUYO
(carc.) Original de celdas carcelarias.
SAMICA
(pop.) Vesr. de Camisa.
SAMOYANO
(pop.) Perro tipo lobo, de pelaje blanco o claro, usado en las regiones árticas para tiro de trineos.
SAMPAR
(pop.) Igual que Zampar, tirar (BRA.).
SAMPORLINO/NA
(pop.) Igual que Gil/la.
SAN JORGE
(delinc.) Libra esterlina (por la figura del Santo matando al dragón que aparece en el reverso de la moneda).
SAN JUSTO
(pop.) Cliente de una peluquería que no daba propina después de ser atendido.
SAN MARTIN
(pop.) Billete de 100 pesos moneda nacional en tono de color castaño sobre blanco, que circuló en los años 1943-1950; también de 1 peso Ley 18.188 color castaño rojizo sobre papel blanco resellados por ser los anteriores de 100 pesos// coctel preparado con vermut, dry gin y gotas de curaçao y de bitter.
SAN MIGUEL
(polic.) Establecimiento de detención de la Policía Federal Argentina sito en Avalos y Punta Arenas, destinado a mujeres contraventoras.
SAN PEDRO
(delinc.) Llave (AD.)// (pop.) portero (LCV.).
SAN PUTA
(pop.) Persona imaginaria// expresión de asombro, disgusto o ira.
SAN ROQUE
(pop.) Perro (AD.).
¡SAN SE ACABÓ!
(pop.) Expresión con la que se pone término a una discusión//; se terminó!.
SANA, SANA, CULITO DE RANA
(pop.) Expresión afectiva que se dirige a los niños pequeños, cuando se quejan de un dolor. A la vez se les frota la parte dolorida, completándose diciendo ¡Si no sana hoy sanará mañana!
SANAGORIA
(pop.) Peón de pista en los circos que acompaña a los payasos// tonto (YAC.), imbécil.
SANARETES
(fr. sans aretes: sin espinas). Marca muy popular en Buenos Aires, de sardinas sin espinas de origen francés (VB.)// zanahoria; imbécil (VB.).
SANATA
(pop.) Forma intencionada de hablar confusamente// charla sin substancia, aburrida o fastidiosa// persona que habla mucho pero en realidad sin decir nada// (period.) nota o noticia antigua que aparece en un periódico.
SANATEAR
(pop.) Hablar mucho y sin substancia o en forma intencionalmente confusa.
SANATERO/RA
(pop.) Mentiroso.
SANCOCHADO
(pop.) Cosa o mezcla hecha en forma desprolija.
SANCOCHAR
(pop.) Hacer las cosas sin prolijidad.
SANCHEZ
(pop.) Tonto (AD.); infeliz (AD.); persona poco lista (AD.); persona crédula y a la vez codiciosa (AD.).
SANDÍA
(pop.) Metáf. por Cabeza.
¡SANDIÉ!
(pop.) Exclamación de asombro; ¡Qué cosa.!; ¡Santo Dios!; ¡Qué barbaridad!
¡SANDIÓ!
(pop.) Igual que ¡Sandié!
¡SANDIOCA!
(pop.) Igual que ¡Sandié!
SANDRO/DRA
(pop.) Hipoc. de Alejandro/dra.
SANFASÓN
(pop.) Igual de Sans façon.
SANGRADOR/RA
(pop.) Sableador (LCV.); el que pide dinero (REV. P.); gorrón.
SANGRAR
(pop.) Solicitar dinero (LCV.); sablear// explotar despiadadamente a una persona (FJS.).
SANGRAR POR LA HERIDA
(pop.) Igual que Respirar por la herida.
SANGRE
(pop.) Vino (REV. P.).
SANGRE DE PATO
(pop.) Cobarde.
SANGRE EN EL OJO
(pop.) Resentimiento.
SANGRE FRÍA
(pop.) Serenidad; dominio de sí mismo; tranquilidad de ánimo que no se afecta fácilmente// valor.
SANGRÍA
(pop.) Gasto continuo que no tiene compensación// costar algo un gran esfuerzo// solicitud de dinero (LCV.)// quitar algo.
SANGUCHE
(ingl. Sandwich) Emparedado.
SANGUICH
(pop.) Igual que Sanguche.
SANGUIJUELA
(pop.) Persona que saca dinero a otro poco a poco// persona que explota el trabajo de otra// prestamista a interés elevado; usurero// individuo pechador (LCV.)// amigo de agregarse (REV. P.).
SANO/A
(pop.) Ebrio consuetudinario que se encuentra en estado normal// entero.
SANS FAÇON
(fr.) Sin cumplidos// en forma descuidada// con franqueza (TG.); con familiaridad; llano// descuidado en el proceder o el hablar.
¡SANSEACABÓ!
(pop.) ¡Ya está! ¡Se terminó!
SANTA CLARA DE ASÍS
(pop.) Premio anual instituído en nuestro medio por la Liga de Madres de Familia, consistente en una estatuilla que se entrega a periodistas, escritores, artistas y personas que se han distinguido en los distintos medios de comunicación, por su valor positivo promoviendo la cultura.
SANTA GERTRUDIS
(pop.) Raza bovina resultante de la cruza de Cebú con Shortorn, de manto colorado-cereza, suave y lustroso, con giba chica en los toros y casi inexistente en las vacas, de cuernos cortos y gruesos.
SANTA PALABRA
(pop.) Lo que no tiene réplica porque es definitivo.
SANTABOMBA
(pop.) Hombre grueso (AD.) o mujer de iguales características de baja estatura.
SANTASANTORUM
(lat.: Sancta Sanctorum) Cosa secreta, reservada, misteriosa.
SANTEAR
(pop.) Pasar el santo; hacer correr la voz// (delinc.) Informar acerca de lo que debe silenciarse o reservarse.
SANTEMA
(pop.) Ferretería (AD.)// (pop.) comercio donde se venden imágenes de santos, objetos religiosos y para el culto.
SANTERO
(delinc.) Ladrón que usa cortafrío// ladrón que actúa en Iglesias// (pop.) vendedor de imágenes y objetos religiosos, generalmente en puestos próximos a las iglesias.
SANTIAMÉN
(pop.) Instante; espacio breve de tiempo.
SANTO
(pop.) Dato, aviso, noticia confidencial// (delinc.) cortafrío para violentar cerraduras, cortafierro (AD.).
SANTO CAMBIADO
(pop.) Dato o informe equivocado// nombre supuesto, cambiado o fraguado.
SANTO DIO
(pop.) Santo Dios.
SANTO REMEDIO
(pop.) Panacea; remedio que supuestamente cura todos los males// expresión que alude a aquello que resuelve definitivamente una situación problemática o dudosa// que corta o impide de plano un mal (FJS.).
SANTÓN/NA
(pop.) Curandero.
SANTOS DE BOEDO
(futb.) Club Atlético San Lorenzo de Almagro.
SANTULÓN/NA
(pop.) Santurrón (TG.).
SAPA
(pop.) Vesr. de Pasa.
SAPALLADA
(pop.) Casualidad favorable; suerte; chiripa.
SAPALLASO
(pop.) Igual que Sapallada; éxito inesperado e inmerecido// puñetazo.
SAPALLO
(pop.) Igual que Zapayo.
SAPAR
(pop.) Igual que Zapar// (mus.) tocar un instrumento// vesr. de Pasar.
SAPARRASTROSO/SA
(pop.) Zaparrastroso/sa.
SAPERO
(carc.) Cuardiacárcel.
SAPIE
(pop.) Vesr. de Pieza (BRA.).
SAPO
(pop.) Embuste// error; equivocación// fracaso// (delinc.) candado// (jgo.) juego que se realiza con una especie de gran cofre con varios agujeros que corresponden a otros tantos cajoncitos con diversos números y en el centro un sapo o rana metálico con la boca abierta al que corresponde la cifra más alta. El juego se efectúa mediante tejos que los jugadores arrojan desde cierta distancia (LS.). Entre nosotros tiene también una figura metálica en forma de cara con arrugas denominada "la vieja" ' con la boca abierta a la que si se acierta con el tejo, permite anotar la cifra mayor, y también ruedas además de las aberturas circulares, por las que se puede acertar con los tejos.
SAPO DE OTRO POZO
(pop.) Persona ajena o extraña al medio donde se halla.
SAPOLIO
(pop.) Jabón limpiador; especie de japón blanco-ceniciento que limpia y gasta las superficies de los pisos u objetos a que se aplica (LS.). (Por la marca del producto de uso muy difundido).
¡SAPUCAY!
(pop.) Grito de júbilo de origen correntino.
SAQUE
(pop.) Trompis (JC.); golpe de puño// cosa dicha o hecha rápidamente// (drog.) inhalación de cocaína// (futb.) acción de rechazar la pelota y por extensión en otros deportes.
SAQUE DE ARCO
(futb.) Acto de regresar la pelota al campo de juego, después de haber traspuesto la línea lateral.
SAQUE DE BANDA
(futb.) Igual que Saque de arco y saque de meta.
SAQUE DE FONDO
(futb.) Igual que Saque de arco o de meta.
SAQUE DE META
(Mb.) Igual que Saque de arco.
SAQUE LATERAL
(futb.) Igual que Saque de arco.
SAQUEADOR/RA
(drog.) Cocainómano.
SAQUEARSE
(drog.) Drogarse, especialmente con cocaína.
SAQUERO/RA
(drog.) Igual que Saqueador/ra.
SAQUETI
(pop.) Saco de vestir.
iSARACA!
(lunf.) Igual que ¡Araca!
SARAPE
(mex.) Manta de lana mexicana con franjas y dibujos de color que los varones llevan al hombro.
SARDINA
(period.) Noticia en la que en forma disimulada se favorece a un funcionario público// (delinc.) navaja de afeitar (LCV.)// (pop.) persona delgada.
SARDINERO
(pop.) Barbero (LCV.), peluquero.
SARDO
(pop.) Sargento de vigilantes (AD.), sargento de cualquier institución armada.
SARDO PRIMO
(pop.) Sargento primero.
SAREQUI
(delinc.) Vesr. irreg. de Requisa.
SARGENTO
(pop.) Colilla de cigarrillo de tamaño grande// mujer autoritaria, mandona.
SARGENTONA
(pop.) Igual que segunda acepción de Sargento// marimacho; mujer varonil y de ásperos modales (LS.).
SARIA
(delinc.) Apoc. de Comisaría (AD.).
SARIO
(delinc.) Apoc. de Comisario de Policía (AD.).
SARNA CON GUSTO NO PICA
(pop.) Alusión a lo que se hace con gusto no molesta aunque origine contratiempos o trabajos.
SARNOSO/SA
(pop.) Ruin, despreciable; persona de baja calaña.
SARONG
(melan.) Sucinta vestimenta femenina constituida por un género liviano que cubre el cuerpo.
SARPADO/DA
(lunf.) Entregado// (carc.) preso transferido a otra cárcel// (drog.) drogadicto pasado de drogas.
SARPAR
(lunf.) Vesr. írreg. de Pasar. Entregar, dar dinero a otro para lograr beneficios, favores o ventajas// introducir contrabando// irse// defraudar// excederse; extralimitarse// atreverse// sobornar// (delinc.) punguear de cabalete (JAS).
SARPAR AL CUARTO
(lunf.) Igual que Pasar al cuarto; defraudar.
SARPAR GRASA
(lunf.) Entregar dinero para obtener ventajas.
SARSO
(pop.) Igual que Zarzo.
SARTA
(pop.) Conjunto de personas o cosas// serie de hechos o sucesos, o de cosas iguales o parecidas.
SARTÉN
(pop.) Autoridad, mando// reloj de bolsillo de tamaño grande.
SARTENAZO
(pop.) Triunfo inesperado, casualidad// golpe dado con una sartén.
SATÉLITE
(pop.) Partidario// persona que depende de otra// país política y económicamente dominado por otro.
SATÉN
(fr. satin) Tela parecida al raso; raso de seda (LS.).
SATINÉ
(pop.) Tela de algodón con brillo que imita al Satén.
SAUDADE
(port.) Añoranza, melancolía, nostalgia, soledad, tristeza.
SAUNA
(pop.) Baño de calor seco y vapor// recinto donde se toma dicho baño.
SAUVIGNON
(fr.) Vino de origen francés elaborado con ciertas cepas, que por su fineza maduran en toneles de roble para adquirir aroma y sabor.
SAVONAROLA
(apellido del monje italiano del siglo XV) Silla tijera usada por el nombrado, de uso muy difundido actualmente
SAVUARFER
(fr. Savoir faire) Desenvoltura en la vida// habilidad en el actuar.
SAVUARVIVRE
(fr. Savoir vivre) Saber vivir; saber desenvolverse y comportarse en las relaciones sociales.
SAXO
(mus.) Saxofón.
SBORNIA
(lunf.) Igual que Esbornia.
SBRUFATA
(lunf.) Igual que Esbrufata.
SCARPARO
(pop.) Igual que Escarparo.
SCONS
(ingl. Scone) Bizcochos de masa cocidos al horno.
SCORE
(ingl.) Resultado de un encuentro en el fútbol.
SCOCHT
(ingl.: escocés) Whisky escocés.
SCRACHADO
(lunf.) Igual que Escrachado.
SCRUCHANTE
(lunf.) Igual que Escruchante.
SCRUCHE
(lunf.) Igual que Escruche.
SCRUSHO
(lunf.) Igual que Escrucho. Cuento, estafa.
SCHERZO
(ital. mus.) Trozo musical muy alegre.
SCHIOFICA
(lunf.) Cafiche (REV. P.) Individuo que vive del trabajo de las prostitutas// lo que está bien arreglado.
SCHNAUZER
(alem.) Perro de pelo duro del que hay tres variedades (miniatura, mediano y gigante) de pelaje sal y pimienta o negro. Es barbudo, de largas cejas, carece de olor, y se destaca como guardián y perro de defensa.
SE ACABO EL PARTIDO
(pop.) Expresión usada para poner fin a una discusión.
SE ACABÓ LA JODA
(pop.) Expresión alusiva a que terminó lo que se autorizaba o consentía y que a partir de ese instante todo se hace en serio.
SE ACABÓ LO QUE SE DABA
(pop.) Igual que Se acabó el partido.
SE ARMÓ LA ROSCA
(pop.) Se produjo un incidente o pelea, o una confusión en el tránsito de vehículos.
SE ARMÓ UN TOLETOLE
(pop.) Se produjo un desorden, riña o discusión de gran magnitud.
SE BAJA LOS LIENZOS
(pop.) Alusión a un pederasta masculino pasivo.
SE ESTÁ PONIENDO ESPESO
(pop.) Referencia a una situación complicada.
SE FUE DE GUALÉN
(pop.) Persona muy habladora, cuando se ha excedido en sus dichos.
SE LE CAYÓ UNA SOTA
(pop.) Expresión referida a una persona que dice tener menos edad que la que en realidad tiene.
SE LE HIZO EL CAMPO ORÉGANO
(pop.) Referencia a una persona que aprovecha una oportunidad para lograr algo.
SE LE PRENDIÓ LA LAMPARITA
(pop.) Alusión a una persona que ha tenido una idea feliz.
SE NON E VERO... E BENE TROVATO
(ital.) Si algo que se oye, cuenta o lee, no es verdadero, está bien ideado (LS.).
SE PUDRIÓ TODO
(pop.) Se arruinó un asunto.
SE RECIBE TIERRA
(pop.) Expresión alusiva a aceptar el aporte de cualquier cosa.
SEBO
(pop.) Holganza, haraganería, pereza// (delinc.) auxiliar del delito que sirve para atraer a las personas que quieren perjudicar los malvivientes (LCV.) y que los rematadores poco escrupulosos utilizan mucho (LCV.).
SEBÓN/NA
(pop.) Haragán, holgazán; indolente, perezoso.
SECA
(pop.) Sequía// reverso de una moneda (por Ceca: casa de moneda donde se fabricaban las mismas)// persona aburrida, cansada, fastidiada// (drog.) pitada de cigarrillo de marihuana.
SECANTE
(pop.) Persona que aburre, molesta, fastidia o cargosea.
SECAR
(pop.) Cansar, hartar, fastidiar, aburrir// arruinar económicamente.
SECARSE
(pop.) Fastidiarse, aburrirse// arruinarse económicamente// (jgo.) perder todo el dinero en el juego; perder en forma continuada.
SECCIÓN
(pop.) Función de cine o teatro// (polic.) Comisaría de Policía// distrito territorial de una Comisaría.
SECCIONAL
(polic.) Comisaría de Policía.
SECO/CA
(pop.) Aburrido// cansado// fastidiado; harto; molesto// persona sin dinero ni recursos; indigente; pobre.
SECO COMO LENGUA DE LORO
(pop.) Falto de dinero// con sed.
SECOTE/TA
(pop.) Aspero en el trato// poco cariñoso.
SECRETER
(fr. Secretaire) Mueble escritorio con gavetas.
SECRETO DE POLICHINELA
(pop.) Secreto conocido por todos.
SEDALINA
(pop.) Tela de algodón abrillantado que parece seda, usada para vestidos femeninos (FJS.)// hilo para coser de características similares a la tela citada.
SEDAS
(turf.) Colores de las chaquetillas de los joqueys de caballerizas o studs.
SEDOMA
(pop.) Preservativo sexual masculino// capa de goma (LCV.); abrigo impermeable (LCV.).
SEFARDI o SEFARDITA
(hebr. Sefard: españo1) Judío oriundo de España o que ha adoptado las prácticas religiosas de los judíos españoles.
SEGUIDILLA
(pop.) Sucesión de hechos semejantes.
SEGUIR EL TREN
(pop.) Asentir// prestar atención// acompañar a alguien.
SEGUIR LA CORRIENTE
(pop.) Simular que se comparten las ideas de otro.
SEGUIR PANCHO POR LA VÍA
(pop.) Hacer caso omiso a una observación// permanecer imperturbable.
SEGUNDA ETAPA
(futb.) últimos cuarenta y cinco minutos de juego.
SEGUNDO HACHE
(polic.) Prostituta// invertido sexual masculino (por aplicación de artículo 2º, inciso "H" del edicto policial de "Escandalo" que reprime incitar en público al acto carnal).
SEGUNDO MUNDO
(pop.) La Unión Soviética y los países comunistas desarrollados.
SEGUNDO PALO
(futb.) Poste alejado del lugar desde donde se realiza el tiro de la pelota al arco.
SEGUNDO PERÍODO
(futb.) Igual que Segunda
SEGUNDO POSTE
(futb.) Igual que Segundo palo.
SEGUNDO TIEMPO
(futb.) Igual que Segunda etapa.
SEGURO
(pop.) Seguramente, con seguridad.
SEGUROLA
(pop.) Confirmado; firme; seguro (por ser la expresión semejante al apellido citado).
SEIS DE GOMA
(drog.) Tonto.
SEIS LUCES
(delinc.) Revólver (en razón de que generalmente, el tambor del arma carga seis proyectiles, que al ser disparados originan fogonazos, en la boca del arma).
SEIS MANIJAS
(pop.) Ataúd, féretro.
SELECCIÓN
(Mb.) Igual a Seleccinado.
SELECCIONADO
(futb.) Equipo de fútbol combinado, integrado por jugadores que representan a un país.
SELF MADE MAN
(ingl.) Hombre que ha alcanzado una posición social y económica por sus propios medios (que se ha hecho a sí mismo).
SELF SERVICE
(ingl.) Autoservicio.
SELTZ
(marca comercial) Agua carbonatada natural o preparada artificialmente.
SELLO
(abog.) Papel sellado// (pop.) característica distintiva de una persona o cosa.
SEMAFORAZO
(polic.) Asalto al conductor de un vehículo automotor mientras está frente al semáforo.
SEMÁFORO
(pop.) Persona de mal agüero// perseguida por la mala suerte.
SEMBLANTEAR
(pop.) Mirar a la cara a una persona para conocer sus intenciones// (jgo.) observar la expresión de un jugador adversario en una partida de naipes, para deducir su juego.
SEMBRAR CIZAÑA
(pop.) Intrigar para enemistar a otras personas entre sí// inquietar.
SEMIFUSA
(pop.) Bastón policial del antiguo agente de Tránsito, para dirigir el mismo mediante señales convencionales// cantinela (VB.)// (delinc.) cachiporra (LCV.).
SEMILLAS
(drog.) Marihuana.
SEMILLERO
(futb.) Equipos juveniles de un club// (pop.) origen o causa de algo.
SEMILLÓN
(pop.) Vino blanco de origen francés (LS.)// uva que se utiliza para hacer el vino antedicho, original del Perigord.
SEMIMEDIO
(pop.) Boxeador profesional cuyo peso oscila entre 61,235 quilos y 66,678. Siendo de la categoría aficionado entre 63,500 y 67 quilos.
SEMIPESADO
(box) Boxeador profesional cuyo peso oscila entre 72,574 kg. y 79,378 kg. Siendo de la categoría de aficionado es de 75 a 8l kg.
SEMPIO
(pop.) Vesr. irreg. de Pensión (JC.).
SEN SEN
(pop.) Pequeña tableta para quitar el mal aliento y perfumar la boca.
SENEISE
(pop.) Genovés (JSP.).
SENSA
(ital.) Sin, nada, sin nada.
SENSA GRUPO
(pop.) Sin mentira; sin cuento.
SENSO
(ital.) Sentido.
SENTADA
(pop.) Paso o figura de baile en el tango (YAC.)// espera prolongada// manifestación sin violencia en la que los participantes se sientan en la vía pública para obstruir el tránsito de vehículos// (turf.) acción de un caballo encogiendo las patas posteriores echándose hacia atrás.
SENTAR
(pop.) Dar por supuesto o por cierto una cosa// digerir bien una comida o bebida// cuadrar// quedar bien una vestimenta.
SENTARSE EN LA RETRANCA
(pop.) Echarse atrás// negarse a trabajar// mantenerse en una actitud firme.
SENTIDO/DA
(pop.) Dolorido.
SENTIR MAL OLOR
(pop.) Sospechar, presentir que algo anda mal.
SENZA
(pop.) Igual que Sensa.
SENZA COGLIONE
(ital.) Cobarde; individuo falto de coraje; timorato.
SENZA GUITA
(pop.) Sin dinero.
SEÑA
(pop.) Dinero que se anticipa como garantía del cumplimiento de un pago por una compra cualquiera, o contrato.
SEÑALAR CON EL DEDO
(pop.) Escarnecer.
SEÑAR
(pop.) Hacer señas// abonar una seria a cuenta de un trabajo encargado.
SEÑOR 5
(pop.) Clave que designa al titular de la Secretaría de Inteligencia de Estado (Side) de la Presidencia de la Nación.
SEÑORAS GORDAS
(pop.) Mujeres de clase acomodada// señoras que actúan socialmente.
SEÑORITA
(pop.) Maestra de escuela (aunque sea casada).
SEPARADO/DA
(pop.) Hombre o mujer casados que de común acuerdo dejan de vivir juntos, sin formalizar la situación judicialmente.
SÉPTIMO REGIMIENTO
(pop.) Coctel preparado con whisky, ron, coñác, gin, vermuth y licor triple sec, con un chorro de jarabe de ananá.
SEQUEIRA
(pop.) Escasez, pobreza (BRA.), falta de dinero// sequía (BRA.). Por similitud de Seco/ca con el apellido citado.
SEQUÍA
(pop.) Igual que Sequeira// (drog.) escasez de drogas.
SER BANDERUDO/DA
(pop.) Ser ostentoso// alabarse a si mismo.
SER BUENA MANDARINA
(pop.) Ser persona astuta, pícara, lista.
SER CAJA DE RESONANCIA
(pop.) Hacerse eco o intérprete de los deseos o necesidades de otros.
SER COMO CHANCHOS
(pop.) Ser amigos íntimos.
SER COMO LA CARABINA DE AMBROSIO
(pop.) No servir para nada.
SER COMO LA GENTE
(pop.) Ser como se debe ser; ser correcto; tener un comportamiento irreprochable.
SER COMO PUTAS
(pop.) Alusión a las personas que riñen terriblemente con facilidad y luego vuelven a ser grandes amigos (VB.).
SER COMO UNA MALVA
(pop.) Ser apacible, bondadoso, bueno, débil.
SER DE CARNE Y HUESO
(pop.) Ser muy humano// comprender las debilidades ajenas.
SER DE LA PESADA
(delinc.) Igual que atar en la pesada.
SER DE PALO
(pop.) Ser extraño a una situación.
SER DE TIRO LARGO
(pop.) Saberlas todas// ser lento.
SER DURO DE CODO
(pop.) Ser tacaño.
SER DURO DE MOLLERA
(pop.) Ser temeroso o porfiado.
SER EL REMEDIO PEOR QUE LA ENFERMEDAD
(pop.) Considerar más perjudicial lo propuesto que el daño mismo.
SER EL ÚLTIMO OREJÓN DEL TARRO
(pop.) No ser tenido en cuenta para nada, y si se lo es se debe a que se carece de otro.
SER ESCLAVO DE SÍ MISMO
(pop.) Ser esclavo de las propias pasiones, de su palabra y de su deber.
SER FURGÓN DE COLA
(pop.) Ser el último.
SER HARINA DE OTRO COSTAL
(pop.) Alusión a que una cosa o argumento que se quiere hacer valer, no es adecuado para lo que se está tratando.
SER HIJO DE LA PAVOTA
(pop.) Ignorar una situación, que todos conocen.
SER HIJO DE VIDRIERO
(pop.) Obstaculizar la visión, interponiéndose delante de otra persona.
SER LA PIEDRA DEL ESCÁNDALO
(pop.) Ser la causa u origen de una discusión, cuestión o pendencia.
SER LA QUINTA RUEDA DEL CARRO
(pop.) No ser necesario.
SER MANIJA
(pop.) Ser la persona importante, la que dispone u ordena.
SER MÁS BRAVO QUE EL AJÍ
(pop.) Tener mal genio.
SER MÁS FRESCO QUE UNA LECHUGA
(pop.) Ser caradura, o descarado.
SER MÁS PAPISTA QUE EL PAPA
(pop.) Tener en un asunto más celo que el propio interesado en él.
SER MUY DE LA BENCINA
(pop.) Ser muy sucio o desaseado en el vestir (TG.).
SER MUY DE LA TINTORERÍA
(pop.) Tener la vestimenta vieja o desteñida.
SER PEOR LO ROTO QUE LO DESCOSIDO
(pop.) Entre dos males, ser uno peor que el otro.
SER PERSONA DE LAS QUE LEVANTAN TIERRA CUANDO SE TIRAN UN PEDO
(pop.) Ser de muy baja de estatura (VB.).
SER PIOLA
(pop.) Ser muy vivaz// hacer la vista gorda.
SER PURA ESPUMA COMO EL CHAJÁ
(pop.) Alardear de valiente sin serlo.
SER SAPO DE OTRO POZO
(pop.) Pertenecer a un medio o clase distinto del que circunstancialmente se está.
SER UN BOCHO
(pop.) Ser inteligente.
SER UN CAJÓN DE SASTRE
(pop.) Ser una persona desordenada// tener confusas las ideas.
SER UN CASCABEL
(pop.) Tener poco juicio// ser muy alegre.
SER UN CASO
(pop.) Ser tonto.
SER UN CIRCO
(pop.) Ser persona de acciones disparatadas o pintorescas.
SER UN ESCRACHO
(lunf.) Ser persona muy fea.
SER UN OPIO
(pop.) Ser aburrido, cansador, fastidioso, falto de sociabilidad o de pocas palabras, o por lo pesado y empalagoso (TG.) en la conversación.
SER UN PERDIDO
(pop.) Carecer de crédito y estimación.
SER UN PINGO
(pop.) Ser persona muy servicial y amigo de ayudar a otros.
SER UN SEIS
(drog.) Ser tonto.
SER UN SEPULCRO
(pop.) Guardar fielmente un secreto.
SER UN TIRO AL AIRE
(pop.) Igual que Actuar sin ton ni son.
SER UN ZAPALLO
(pop.) Ser sonso o bobalicón.
SER UNA FIERA
(pop.) Ser excelente para algo// dedicarse a una cosa con gran actividad.
SER UNA HORMIGA
(pop.) Ser laborioso y ahorrador.
SER UNA LUZ
(pop.) Ser muy rápido y veloz.
SER UNA MALVA
(pop.) Ser dócil, apacible, bondadoso.
SER UNA PINTURA
(juv.) Persona ignorada en un grupo.
SERA
(ital.) Tarde, anochecer, noche (BRA.).
SERANTE
(lunf.) Cortaplumas (AD.).
SERENATA
(pop.) Demente, loco.
SERENERO
(pop.) Pañuelo grande, doblado en forma de triángulo que se usaba en la campaña atado al mentón, sobre la cabeza y debajo del sombrero para protegerse del sol, polvo y viento.
SERIE
( pop.) Gran número de cosas.
SERMÓN
(pop.) Amonestación, reprensión, reto con mucho despliegue de palabras.
SERMONEAR
(pop.) Amonestar, reprender.
SERPIENTE
(pop.) Tren (LCV.), ferrocarril (LCV.), tren subterráneo.
SERPUNTURA
(medic.) Técnica médica indolora con empleo de rayo laser, sustitutiva de las agujas que utiliza la apucuntura, usada con finalidad de tratamiento de patologías varias.
SERRUCHAR
(pop.) Fornicar// intrigar para sustituir o desplazar a otra persona.
SERRUCHAR EL PISO
(pop.) Desacreditar a otro para hacerlo perder una posición.
SERVA
(pop.) Sirvienta, fámula.
SERVACHA
(pop.) Desprec. de Serva.
SERVATANA
(pop.) Igual que Serva.
SERVICE
(pop.) Servicio de mantenimiento o reparación de aparatos eléctricos o mecánicos.
SERVICIO
(pop.) Hombre (AD.)// excusado (FJS.); orinal portátil; bacin; letrina (TG.).
SERVICIO LILA
(pop.) Persona crédula y a la vez codiciosa (AD.); bobo (AD.); tonto (AD.); infeliz (AD.); papamoscas (AD.).
SERVIDO
(pop.) Satisfecho (JC.)// (jgo.) No querer más cartas (JC.).
SERVIR
(pop.) Golpear, pegar, zurrar// copular, fornicar// (jgo.) responder al palo del jugador anterior en una partida de naipes.
SERVIR DE ESTROPAJO
(pop.) Ser tratado sin miramiento alguno// desempeñar los oficios más bajos.
SERVIR DE TAPADERA
(pop.) Empleado que permite que se cometan ciertas faltas; las disculpa y oculta siempre a la superioridad (LCV.)// cargar con culpas ajenas (LCV.).
SERVIR EN BANDEJA
(pop.) Ofrecer algo en forma amplia, sin condicionamientos ni obligación alguna al aceptarlo.
SESAPIL
(pop.) Igual que Sex-appeal.
SESENTA Y NUEVE
(pop.) Combinación simultánea de cunilinguismo y felatorismo (VB.)// succión recíproca de los genitales entre un hombre y una mujer, colocados en posiciones inversas.
SESENTÓN/NA
(pop.) Sexagenario.
SESERA
(pop.) Cabeza; cerebro.
SESO
(pop.) Juicio, prudencia, madurez.
SESTEAR
(pop.) Dormir la siesta.
SET
(ingl.) Estudio cinematográfico; lugar de filmación de una película// denominación de cada tiempo en que es dividido un partido de tenis// partida de tenis en que el ganador debe haber obtenido el triunfo al menos en seis juegos.
SETEMBRINO
(pop.) Partidario del movimiento revolucionario del 6 de septiembre de 1930.
SETIMANA
(ital.) Semana.
SETTER
(ing) Perro de caza de pelo largo, suave y ondulado, de orejas caídas.
SEX APPEAL
(ingl.) Atractivo sexual de una persona.
SEX SHOP
(ingl.) Comercio de venta de objetos y publicaciones pornográficas.
SEXY
(ingl.) Mujer muy atractiva sexualmente// publicación o película cinematográfica erótica.
SHACADO/DA
(lunf.) Igual que Achacado/da y chacado/da// perjudicado (LCV.)// estafado (LCV.); víctima de un shacador (LCV.).
SHACADOR/RA
(lunf.) Igual que Achacador/ra. El que obtiene una cosa valiéndose de engaños para conseguirla (AD.); profesional del delito (LCV.), el individuo que con engaños consigue dinero u otros objetos// ratero (YAC.).
SHACADOR DE OTARIOS
(lunf.) Ladrón que se dedica a la estafa por medio del cuento del legado, del tío, del legado para la crianza del niño, etc. (AD.).
SHACADURA
(lunf.) Hurto, robo, estafa, defraudación, engaño, fraude, timo.
SHACAMENTO
(lunf.) Acto y efecto de shacar.
SHACAMIENTO
(lunf.) Igual que Shacamento.
SHACAR
(lunf.) Igual que Achacar. Robar (JAS), engañar (AD.), sacar una cosa por medio de la mentira (AD.) o tramposamente (VB.).
SHACAR EL VENTO
(lunf.) Conseguir el dinero de otro merced al engaño (AD.).
SHACAR UNA MINA
(lunf.) Fornicar (AD.), realizar acto carnal con una mujer (REV. P.).
SHAFO
(lunf.) Vigilante (ANON. 1).
SHALOM
(hebr.) Saludo de deseo de paz.
SHANTUNG
(chin.) Tela de seda originaria de China.
¡SHARAP!
(pop.) ¡Basta!; ¡cállese!.
SHARUTO
(pop.) Igual que Charuto.
SHEEPDOG
(ingl.) Antiguo perro inglés de gran desarrollo físico y psíquico, y de muy buena capacidad de aprendizaje. Es ovejero.
SHERRY
(ingl.) Vino de Jerez.
SHIMMY
(ingl.) Antiguo baile con música de jazz.
SHIOFICA
(lunf.) Vesr. de Cafishio (LCV.), individuo que vive del trabajo de las prostitutas (LCV.), igual a canflinflero (LCV.)// se emplea también cuando se quiere decir que algo está bien arreglado (LCV.).
SHIOMERÍA
(lunf.) Igual que Mishiadura.
SHOCK
(ingl.) Súbita depresión física y psíquica producida por una conmoción// conmoción provocada por acción de una medicina.
SHOCKING
(ingl.) Chocante// escandaloso.
SHOFICA
(lunf.) Igual que Shiofica. Rufián(YAC.)// bonito (YAC.); elegante (C. de la P.); fino (C. de la P.).
SHOME
(lunf.) De mala calidad, ordinario// pobre, miserable, indigente.
SHOMERIA
(lunf.) Igual que Shiomería.
SHOP
(ingl.) Tienda, negocio de ventas minorista.
SHOPPING CENTER
(ingl.) Centro comercial de compras.
SHORT
(ingl.) Pantalón corto de uso deportivo o veraniego, para uso masculino o femenino.
SHORTORN
(ingl.) Raza de ganado vacuno inglés de pequeña talla y cuernos cortos (LS.), de gran difusión en nuestro país. Su pelo es largo y suave, de color blanco-cereza hasta colorado oscuro.
SHROPSHIRE
(ingl.) Raza ovina desarrollada especialmente para consumo de carne.
SHOGUN
(jap.) Título de señor feudal en el Japón usado entre los años 1186 y 1686. Los shogunes tuvieron más autoridad que el propio emperador y lo dominaron.
SHOSHA
(lunf.) Caudal, dinero (YAC.), fortuna, riqueza.
SHOT
(futb.) Igual que Chutazo.
SHOTEAR
(futb.) Igual que patear o tirar.
SHOW
(ingl.) Espectáculo; número; exhibición artística con música y baile público o por televisión// algo poco serio.
SHOWMAN
(ingl.) Persona del sexo masculino que presenta un espectáculo.
SHOWOMAN
(ingi.) Persona del sexo femenino que presenta un espectáculo.
SHRAPNEL
(apellido de su inventor) Obús que lanza balas al estallar (LS.).
SHÚA
(delínc.) Ganzúa, llave en general (AD.).
SCHUCA
(lunf.) Maniquí utilizado por los carteristas, provisto de cascabeles, usado para practicar// bolsillo (C. y P.), bolsillo interior del saco para cigarrillos.
SHUCAR
(Iunf. y delinc.) Sustraer de los bolsillos.
SHUSHAR
(lunf. y delinc.) Sacar dinero a otro// sacar dinero a un hombre cuando lo hace una mujer (C. y P.).
SHUSHETA
(lunf.) Joven vestido a la moda (LCV.), elegante (C. y P.), pisaverde (C. y P.)// refinado.
SHUSHETÍN
(lunf.) Dimin. de Shusheta.
SI NO ES, LE PASA RASPANDO
(pop.) Parecerse mucho (FJS.) una persona a otra; ser muy parecido (FJS.).
SI SE CUADRA
(pop.) Si se da el caso; si se produce la ocasión u oportunidad.
SI TE PERDÉS CHIFLAME
(pop.) Expresión de despedida que se dirige a una persona a la que no se toma en cuenta para nada, o que, contra lo prometido o esperado, no se la va a volver a ver.
SIBERIAN HUSKY
(ingl.) Perro siberiano, tipo lobo, de pelaje claro y ojos celestes, sin olor, manso, molesto por sus aullidos.
SIC
(lat.) Expresión que se coloca entre paréntesis, a continuación de una palabra o expresión, que se transcribe textualmente y llama la atención o es errónea.
SICODÉLICO/CA
(drog. y medic.) Estado causado por las drogas alucinógenas.
SIDA
(Síndrome de inmuno deficiencia adquirida) Enfermedad grave que deja sin defensa el organismo para afrontar los efectos de agentes infecciosos. Afecta principalmente a homosexuales y drogadictos, por la promiscuidad y utilización de agujas para inyecciones contaminadas, aunque ya se está generalizando por oros medios.
SIDECAR
(ingl.) Pequeño vehículo de una sola rueda que se anexa a una motocicleta y en el que puede transportarse una persona.
SIERVA
(pop.) Doméstica, sirvienta.
SIESTEAR
(pop.) Igual que Sestear.
SIETE
(pop.) Ano (LS.), trasero (VB.)// rasgón de una tela en forma de ángulo.
SIETEBELO
(pop.) Ano (BRA.), trasero (VB.)// (jgo.) siete de oros en los naipes españoles.
SIETE BRAVO
(jgo.) Siete de espadas de la baraja española, en el juego de truco.
SIETESUELAS
(pop.) Fuerte, sólido, notable en su línea// buena suela (JAS).
SIETE Y MEDIO
(jgo.) Juego de naipes en la baraja española en que pierde el jugador que se excede en dicho puntaje, y gana el que alcanza el mayor hasta siete y medio.
SIFLE
(pop.) Sífilis (VB.).
SIFÓN
(pop.) Nariz; nariz muy grande.
SIFONASO
(drog.) Estimulación por drogas.
SIFONERO
(pop.) Vendedor y repartidor de soda a domicilio en vehículo.
SIGIMIL
(pop.) Muy tonto; torpe en grado sumo.
SIGNO DEL FRUNCE
(medic.) Reacción del esfinter anal al pasar los puntos de sutura después de una operación de hemorroides.
SIJIMIL
(pop.) Igual que Sigimil.
SIKU
(pop.) Instrumento musical del Noroeste, de viento, confeccionado con cañas de hasta 2 metros de largo.
SILBANDO BAJITO
(pop.) Alejándose con disimulo de un lugar.
SILBAR EL ESTÓMAGO
(pop.) Tener hambre (TG.).
SILBATINA
(pop.) Rechifla; silba redoblada y larga (FJS.).
SILFIDE
(pop.) Mujer muy delgada.
SILUETA
(pop.) Semblanza; rasgos; características de una persona.
SILLETERO
(pop.) Obrero que limpia vidrios en el exterior de altos edificios, sentado en aparejo que oscila sobre las fachadas.
SILLITA DE ORO
(pop.) Juego infantil en el que dos personas cruzan sus manos y dedos formando una especie de asiento, sobre el que se coloca el niño, que es conducido en esa forma.
SIMMENTHAL
(ingl.) Raza bovina de pelaje colorado con matices que van desde el amarillo claro al rojo oscuro, con cuernos ligeramente arqueados hacia adelante, y con las puntas elevadas.
SIMPA
(pop.) Trenza de pelo.
SIMPLONADA
(pop.) Bobería, necedad.
SIMPOSIO
(gr. Symposium: banquete) Reunión para estudio o discusión de un tema científico o cultural.
SIN ABRIR LA BOCA
(pop.) En silencio.
SIN ASCO
(pop.) Sin miramiento alguno; sin contemplación; sin piedad.
SIN COMERLA NI BEBERLA
(pop.) Cargar con culpas ajenas sin tener responsabilidad de ellas// sufrir las consecuencias de algo en lo que no se ha participado.
SIN DECIR AGUA VA
(pop.) Inesperadamente.
SIN DECIR ESTA BOCA ES MÍA
(pop.) En silencio.
SIN DECIR TUS NI MUS
(pop.) Sin decir palabra alguna.
SIN DERECHO AL PATALEO
(pop.) Sin poder quejarse.
SIN EL PAN Y SIN LA TORTA
(pop.) Perder dos posibilidades alternativas que existían.
SIN ENTRAÑAS
(pop.) Persona falta de conmiseración.
SIN FANGHUSES
(lunf.) Descalzo (AD.).
SIN GRUPO
(pop.) Sin mentira alguna.
SIN JODA
(pop.) Con seriedad.
SIN MAS NI MAS
(pop.) Precipitadamente.
SIN MOSQUEAR
(pop.) Sin inmutarse.
SIN OFICIO NI BENEFICIO
(pop.) Sin carrera ni ocupación (LS.).
SIN PADRE NI MADRE, NI PERRO QUE LE LADRE
(pop.) Situación de independencia total// estado de desamparo de una persona.
SIN PELOS EN LA LENGUA
(pop.) Exposición cruda de la verdad, hecha sin miramiento alguno.
SIN PRISA Y SIN PAUSA
(pop.) Lento pero en forma segura.
SIN ROSTRO
(delinc.) Expresión con que se garantiza que la repartición de lo robado se efectuará con toda equidad (LCV.).
SIN SABER QUE CORNO HACER
(pop.) Situación de duda, perplejidad o vacilación.
SIN SABER QUE PITO TOCAR
(pop.) Confusión, desconcierto.
SIN TAPUJOS
(pop.) Sin subterfugios; sin engaño alguno.
SIN TON NI SON
(pop.) Sin motivo u ocasión; disparatadamente.
SIN VUELTA DE HOJA
(pop.) Sin excusas; sin rodeos; en forma clara.
SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA
(medic.) Igual que Sida.
SÍNDROME DE UNCA
(medic.) Enfermedad imaginaria, inexistente.
SÍNDROME DEL SEMILLÓN
(medic.) Alcoholismo.
SÍNDROME ITÁLICO
(medic.) Paciente pusilánime y exagerado en su enfermedad.
SíNDROME PENINSULAR
(medie.) Igual que Síndrome itálico.
SÍNDROME RINSO-POSITIVO
(medic.) Alusión a un paciente sucio.
SÍNDROME SAPOLIO-POSITIVO
(medic.) Igual que Síndrome rinso-positivo.
SINE DIE
(lat.) Sin fijar fecha.
SINE QUA NON
(lat.) Indispensable, necesario, sin lo cual, no.
SÍNFONIA INCONCLUSA
(pop.) Igual que Doblas y Blandengues (nombres de calles de Buenos Aires)// impotencia masculina.
SINGLE
(ingl.) Partido simple entre dos jugadores en el tenis// habitación individual en un hotel.
SINIESTRADO/DA
(pop.) Persona o cosa que ha sufrido un siniestro.
SINIESTRO
(pop.) Daño o destrucción de la propiedad por causa de accidente, incendio, choque o inundación// perverso, avieso, malintencionado, funesto.
SINTÉTICA
(pop.) Mujer descarnada, flaca// de poco busto.
SINVERGONZÓN/NA
(pop.) Muy sinvergüenza.
SINVERGÜENZA
(pop.) Persona que no tiene vergüenza.
SINVERGÜENZADA
(pop.) Desvergüenza.
SINVERGÜENZON/NA
(pop.) Igual que Sinvergonzón/na.
SIOFICA
(lunf.) Vesr. de Cafisio.
SIRVENTEAR
(pop.) Cortejar o galantear sirvientas.
SISAPIL
(pop.) Igual que Sesapíl y Sex appeal.
SISTEMA D`HONT
(fr.) Sistema electoral de representación proporcional, en el que los cargos disponibles de diputados o concejales, se asignan a los participantes en proporción a los votos que cada uno obtiene. Rige en nuestro país desde 1957 con excepción del año 1973 en que se empleó el Ballotage.
SKETCH
(ingl.) Sainete// escena corta.
SKI
(nor.) Deporte de deslizamiento en la nieve mediante largos patines lisos de madera encerada asegurados a los pies.
SLALON
(nor.) (dep.) Prueba con esquíes descendiendo una pendiente sinuosa y con obstáculos.
SLANG
Jerga de las clases populares aparecida en el siglo XVIII en Inglaterra, donde se originó, pasando luego a EE.UU. En un principio fue exclusiva de los delincuentes y vagabundos, siendo posteriormente adoptada por la juventud universitaria y aún por las clases populares más altas.
SLIDE
(ingl.) Diapositiva para proyectar.
SLIP
(ingl.) Calzoncillo o bombacha muy breve.
SLOGAN
(ingl.) Lema publicitario de carácter comercial o político.
SMECHEARASCA
Jerga delictiva en Rumania.
SMOCKING
(ingl.) Igual que Esmoquin.
SMOG
(ingl.) Niebla baja con hollín en suspensión.
SMUJEN
(pop.) Igual que Salomón (REV. P.).
SNACK BAR
(ingl.) Especie de confitería y bar.
SNOB
(ingl.) Vano, presuntuoso// cursi (TG.)// admirador de todo lo que está de moda y de las costumbres de sectores aristocráticos, y que siendo de baja extracción trata de copiarlas.
SNOBISMO
(pop.) Conducta del snob// admiración ridícula de todo lo que está de moda.
SOBA
(pop.) Paliza, zurra.
SOBACO ILUSTRADO
(pop.) Persona que para aparentar cultura que no posee, lleva siempre debajo del brazo un libro que no lee.
SOBADO/DA
(pop.) Cuero o lonja ablandada a mano mediante el frote con una madera dura// manoseado// muy usado// cabalgadura que el jinete ha fatigado excesivamente (LS.).
SOBADOR/RA
(pop.) Igual que Sobón/na// madero cilíndrico usado para sobar el cuero.
SOBAQUINA
(pop.) Mal olor, tufo axilar.
SOBAR
(pop.) Adular (LCV.); alabar servilmente// manosear, acariciar (LCV.)// zurrar; castigar (LCV.); azotar// molestar (FJS.), fastidiar// ablandar un cuero o lonja con el sobador (segunda acepción).
SOBAR LA BADANA
(pop.) Castigar (LCV.).
SOBAR EL LOMO
(pop.) Adular, halagar a una persona, para obtener de ella una ventaja.
SOBATINA
(pop.) Manoseo sexual.
SOBÓN/NA
(pop.) Obsecuente, servil// perezoso// persona que acaricia mucho// que tiene familiaridad excesiva// manoseador.
SOBRADO/DA
(pop.) Conocido// enterado.
SOBRADOR
(pop.) El que se comporta habitualmente como si conociera las intenciones de los demás (C. y P.); persona que advierte en forma anticipada los propósitos de otro// petulante, presuntuoso.
SOBRADURA
(pop.) Acción y efecto de Sobrar.
SOBRANTE
(pop.) Sobretodo (LCV.).
SOBRAR
(pop.) Sobresalir (LCV.); ser más diestro e inteligente que otro (LCV.); superar, aventajar// adivinar la intención de otro.
SOBRAR TELA
(pop.) Haber mucha abundancia de dinero o cosas, o capacidad personal.
SOBRE
(pop.) Cama, lecho// soborno// apoc. de sobretodo// (drog.) sobrecito de papel con una dosis de cocaína.
SOBRE CALIENTE
(pop.) En forma inmediata; enseguida; al instante; en el momento.
SOBRE EL PUCHO
(pop.) Inmediatamente (YAC.); igual que sobre caliente.
SOBRE LA MARCHA
(pop.) En el mismo momento en que se está haciendo algo// improvisadamente, sin plan previo.
SOBRE LLOVIDO MOJADO
(pop.) Desgracia que acaece inmediatamente a otra.
SOBREPASO
(pop.) Aire de marcha de un caballo que mueve la pata y la mano del mismo lado en igual sentido; marcha del caballo pasuco.
SOBREPIQUE
(futb.) Puntapié dado a la pelota después de haber rebotado la misma en el campo de juego.
SOBREPUESTO
(pop.) Pieza de cuero pelado que se coloca sobre el pellón al ensillar la cabalgadura, en las monturas de recado y de bastos.
SOBRETODO DE MADERA
(pop.) Ataud, féretro.
SOCA
(pop.) Vesr. de Caso, cuestión.
SOCIEDAD DE LAS NACIONES
(pop.) Organización internacional fundada el 28 de abril de 1919 por los aliados de la guerra mundial de 1914-18, que prohibió la guerra como instrumento de política internacional, procurando la solución de los conflictos jurídicos y políticos con algunos éxitos iniciales, fracasando posteriormente y disolviéndose en 1939.
SOCIO
(medic.) Cáncer.
SOCO
(pop.) Apoc. de Socotroco.
SOCOTROCO
(pop.) Golpe de puño o bofetada en el rostro// bulto grande y pesado.
SODA
(pop.) Agua con gas carbónico que la hace efervescente, envasada en botellas o sifones.
SODAPE
(pop.) Vesr. de Pedazo// pene.
SODERO
(pop.) Igual que Sifonero.
SODOMIZAR
(pop.) Someter sexualmente contra natura a una persona.
SOFAIFA
(lunf.) Mujer// individuo.
SOFOCÓN
(pop.) Gran disgusto// desazón.
SOFRENAR
(pop.) Hacer guardar silencio (LCV.); imponerse (LCV.); impedir que se haga alguna cosa (LCV.)// reprender en forma áspera// moderar una pasión.
SOFRENARSE
(pop.) Callarse la boca (LCV.); guardar silencio (LCV.).
SOFTBOL
(ingl. Soft-ball) Juego de pelota originario de EE.UU. parecido al beisbol en el que la pelota es más grande y los jugadores usan guantes.
SOFTWARE
(ingl.) Conjunto de actividades alusivas a la concepción y empleo de ordenadores eléctricos (datos, instrucciones, programas, etc.).
SOGA
(pop.) Aparente complacencia en una conversación.
SOGASO
(pop.) Golpe dado con una soga.
SOIRÉE
(fr.) Velada, fiesta nocturna.
SOLABA
(pop.) Igual que Zolaba.
SOLANA
(pop.) Saco (JAS) de hombre (por el parecido con el apellido Solano).
SOLANO
(delinc.) Ladrón que actua en forma solitaria.
SOLAPADAMENTE
(pop.) En forma solapada.
SOLAPADO/DA
(pop.) Persona que oculta maliciosamente su pensamiento.
SOLAPAR
(pop.) Ocultar maliciosa y cautelosamente una verdad o intención// tomar de las solapas a otro.
SOLAPEADOR/RA
(pop.) Obsecuente.
SOLAPEAR
(pop.) Adular// tomar agresivamente de las solapas a otro.
SOLAPERO/RA
(pop.) Igual que Solapeador/ra.
SOLAPIAR
(pop.) Igual que Solapear.
SOLARI
(pop.) Solo/la; solitario; persona sin familia (por el parecido con el apellido Solari).
SOLARI ROSSI
(pop.) Igual que Solari (por el parecido con un apellido compuesto).
SOLARIUM
(lat.) Lugar destinado a tomar sol.
SOLERA
(pop.) Vestido femenino escotado y sin mangas.
SOLFA
(pop.) Ridiculez.
SOLFEAR
(delinc.) Hurtar, robar// tomar impresiones digitales en una dependencia policial.
SOLFEO
(delinc.) Hurto, robo, toma de impresiones digitales.
SOLFIAR
(delinc.) Igual que Solfear.
SOLITA
(pop.) Hipoc. de Soledad.
SOLIVIAR
(delinc.) Robar (FJS.), hurtar.
SOLO COMO UN HONGO
(pop.) Totalmente solo.
SOLO LE FALTA HABLAR
(pop.) Expresión alusiva a la perfección de una obra o a la inteligencia de un animal.
SOLTAR
(delinc.) Poner en libertad// (pop.) dejar animales sueltos.
SOLTAR EL ROLLO
(pop.) Igual que Largar el rollo.
SOLTAR LA SIN HUESO
(pop.) Hablar más de lo debido, en demasía, con exceso (TG.).
SOLTAR PRENDA
(pop.) Confesar// expresar o decir algo que deja comprometido a uno.
SOLTAR UN GALLO
(pop.) Emitir una nota falsa de la voz.
SOLTARSE
(pop.) Decir lo que se ocultaba.
SOLTERIAR
(pop.) Permanecer soltero.
SOLTURA
(pop.) Facilidad de conversación// desvergüenza.
SOMANTA
(pop.) Tunda, paliza.
SOMATIZAR
(medic.) Convertir estados psíquicos o mentales en males corporales.
SOMBRA
(pop.) Cárcel (G. y P.), calabozo// espía// perseguidor.
SOMBRERERA
(pop.) Cabeza.
SOMBRERITO
(pop.) Danza en pareja bailada en Tucumán y Santiago del Estero, en la que los participantes se saludan con sombreros.
SOMBRERO
(futb.) Puntapié que hace pasar la pelota por encima de la cabeza de un jugador adversario, para luego volverla a retomar el que la arrojó.
SOMBRERO DE MELLIZOS
(pop.) Corpiño, sostén.
SOMBRERO MAXERA
(pop.) Igual que Maxera y Masera.
SOMELIÉ
(fr. Sommellier) Mozo encargado de servir las bebidas en los restoranes de categoría.
SOMERÍA
(lunf.) Igual que Shomería.
SOMERO
(pop.) Ligero, superficial; lo realizado sin mucha meditación ni profundidad.
SOMETER
(pop.) Violar a una mujer u hombre.
SOMETIDO/DA
(pop.) Violado sexualmente.
SOMIER
(fr. sommier) Colchón armado con muelles sobre un bastidor que integra la cama y sobre el cual se coloca el colchón corriente (el vocablo ha sido castellanizado por la RAE, en su diccionario).
SOMO
(pop.) Vesr. de Mozo; camarero.
SOMOS POCOS Y NOS CONOCEMOS
(pop.) Referencia a que en el ambiente o lugar donde se actúa, no cabe sorprenderse por el comportamiento de un integrante del grupo.
SONADO/DA
(pop.) Derrotado, fracasado// deshauciado, enfermo, moribundo// loco, demente// boxeador que ha perdido las facultades mentales a raíz de los golpes recibidos en la cabeza, a lo largo de su actuación.
¡SONAMOS!
(pop.) ¡Estamos perdidos!
SONAR
(pop.) Arruinar algo// fracasar; ser derrotado// morir; enfermar// sufrir un quebranto// volverse loco// (estud.) reprobar o aplazar un examen// perder en el juego.
SONAR COMO ARPA VIEJA
(pop.) Fracasar// perder// morir.
SONATINA
(mus.) Sonata corta y fácil// acción y efecto de Sonar.
SONDA
(delinc.) Palito de que se echa mano para sondear (AD.) una cerradura.
SONDEAR
(pop.) Averiguar, tantear, inquirir con cautela y disimulo, la intención de otro// (delinc.) Introducir un palito en la cerradura de una puerta para averiguar si la llave está puesta interiormente (AD.).
SONDÓLOGO
(medic.) Médico que hace sondajes.
SONÓ
(pop.) Murió.
SONSACAR
(pop.) Obtener habilmente lo que otro sabe.
SONSAJE
(pop.) Grupo de tontos.
SONSERA
(pop.) Zoncera.
SONSONETE
(pop.) Ruido desapacible, de poco volúmen pero continuado.
SOÑADORA
(pop.) Almohada (LCV.).
SOÑAR
(pop.) Desear intensamente algo// dar por cierto y seguro lo que no lo es.
SOPAPA
(pop.) Pene.
SOPAPEAR
(pop.) Cachetear (LCV.).
SOPAPO
(pop.) Golpe de puño (LCV.); golpe que se da en la cara con la mano abierta; guantada (LS.); guantón (LS.).
SOPARDO
(pop.) Billete antiguo de un peso moneda nacional.
SOPE
(pop.) Vesr. de peso moneda nacional.
SOPLAMOCOS
(pop.) Golpe dado en la cara a una persona, tocándole asimismo las narices.
SOPLAPITOS
(futb.) Árbitro.
SOPLAR
(estud. y pop.) Decir a otro en voz baja, especialmente una lección en el ambiente estudiantil// (jgo.) en el juego de damas, quitarle al adversario la ficha que omitió comer, debiendo hacerlo// (delinc.) acusar, delatar// sustraer a otro a escondidas algo.
SOPLAR LA DAMA
(pop.) Frustrar imprevistamente las esperanzas o pretensiones de otro (TG.)// casarse con la mujer que pretendía otro (TG.)// (jgo.) en el juego de damas levantar una ficha del contrario por haber omitido éste dicha acción, debiendo hacerlo (TG.).
SOPLO
(pop.) Aviso que se da en secreto y con cautela// (delinc.) denuncia, delación reservada// acción y efecto de soplar.
SOPLÓN/NA
(delinc. y pop.) Persona que acusa o delata en secreto.
SOPONCIO
(pop.) Desmayo.
SOPORTAR
(pop.) Disimular; no darse por entendido// sufrir// tolerar.
SOPRÁBITO
(pop.) Sobretodo de hombre.
SOPRANO
(ital.) Voz femenina muy aguda// persona que la posee.
SOPRE
(pop.) Vesr. de Preso.
SOPRESATA
(ital. Soppresatta) Embutido de came picada de cerdo gruesa.
SOQUE
(pop.) Vesr. de Queso. Prebenda, provecho, beneficio// golpe (YAC.) de puño.
SOQUETE
(pop.) Media o calcetín corto// persona tosca, ruda y lenta de entendimiento.
SORDELLI
(pop.) Parag. por sordo o corto de oído (por semejanza con el apellido Sordelli).
SORDINA
(pop.) Discreción, disimulo, secreto.
SORELA
(ital. Sorella) Hermana, hermana de caridad, monja.
SORETE
(pop.) Excremento// persona vil// nada (AD.).
SORETEAR
(pop.) Defecar.
SOROCHE
(quich. Suruchi) Mal de montaña; ansiedad que produce la travesía de montañas muy altas, por causa de la rarefacción del aire; apunamiento.
SORRY
(ingl.) Perdón, disculpa.
SORTEAR
(futb.) Igual que Burlar// (pop.) eludir peligros, riesgos, compromisos u obligaciones.
SORTIJA
(pop.) Pruebas de destreza a caballo, en la que el jinete, pasando al galope por debajo de un travesaño del que pende una sortija, debe con el dedo ensartarla y desprenderla para obtener el triunfo.
SORULLO
(pop.) Igual que Sorete.
SORUYAR
(pop.) Evacuar (LCV.), defecar// escribir una carta.
SORUYO
(pop.) Excremento duro y de variadas formas (LCV.).
SOSEGADO
(pop.) Calavera retirado (JAS).
SOSEGAR
(pop.) Tranquilizar (JAS); apaciguar (JAS).
SOSEGATE
(pop.) Reprimenda de obra o de palabra, con la que se corrige a una persona para que no continúe o no repita lo que estaba haciendo// piña de órdago o biaba bien acomodada (JAS)
SOSIEGO
(pop.) Mutismo (JAS)
SOSTÉN
(pop.) Apoyo moral, protección// prenda interior femenina para sostener los pechos.
SOSTENERSE EN SUS TRECE
(pop.) Persistir en lo que se ha empezado a realizar// mantener una opinión a todo trance.
SOT
(futb.) Igual que Chutazo.
SOTA
(pop.) Sargento (JAS).
SOTALA
(lunf.) Bolsillo interior del saco (AD.). Por extensión la prenda que la sustituye y el sobretodo.
SOTAMANGA
(lunf.) Parte