|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| A media luz |
| Tango |
| 1924 |
|
Music:
Edgardo Donato
|
|
Lyric:
Carlos Lenzi
|
|
|
|
| (02'20") |
|
|
| Quartet Juan Cambareri |
| Instrumental |
| Buenos Aires 0 |
| Music Hall |
|
 |
|
It is the description of an apartment in Buenos Aires downtown, used for fun, love and the fussy sex of that period. It is a humorous narration describing the measures taken to keep the privacy of such a place. The small apartment is decorated with the anachronic style of around 1930, what at that time seemed to be “correct”. It is a flourished style and the ambience is suitable to those fussy souls, with an excellent image that summarizes all: “todo a media luz” (everything half-lighted). |
Corrientes 3, 4, 8, segundo piso, ascensor. No hay porteros ni vecinos. Adentro, cocktail y amor. Pisito que puso Maple: piano, estera y velador, un telefón que contesta, una victrola que llora viejos tangos de mi flor y un gato de porcelana pa' que no maulle al amor.
Y todo a media luz, que es un brujo el amor, a media luz los besos, a media luz los dos. Y todo a media luz crepúsculo interior. ¡Qué suave terciopelo la media luz de amor!
Juncal 12, 24 Telefoneá sin temor. De tarde, té con masitas; de noche, tango y cantar. Los domingos, tés danzantes; los lunes, desolación, Hay de todo en la casita: almohadones y divanes; come en botica, cocó; alfombras que no hacen ruido y mesa puesta al amor. |
|
|
|