|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Atenti pebeta |
| Tango |
| 1929 |
|
Music:
Ciriaco Ortiz
|
|
Lyric:
Celedonio Flores
|
|
|
|
| (02'35") |
|
|
| With guitars Lucrecia Merico |
| Singer: Lucrecia Merico |
| Buenos Aires 2002 |
| |
|
 |
|
| BE CAREFUL BABY: The words are lunfardo (Buenos Aires slang) and funny. An experienced rogue gives advice to a girl from the suburbs for the moment she "goes down" to the sinful city. He describes in detail the attitudes and attires of 1930 playboys so that she can run away from them. He also tells her to dress as a nun and, if that is not enough, to defend herself with a gun. |
Cuando estés en la vereda y te fiche un bacanazo, vos hacete la chitrula y no te le deschavés; que no manye que estás lista al primer tiro de lazo y que por un par de leones bien planchados te perdés.
Cuando vengas para el centro, caminá junando el suelo, arrastrando los fanguyos y arrimada a la pared, como si ya no tuvieras ilusiones ni consuelo, pues, si no, dicen los giles que te han echao a perder.
Si ves unos guantes patito, ¡rajales!; a un par de polainas, ¡rajales también! A esos sobretodos con catorce ojales no les des bolilla, porque 1e perdés; a esos bigotitos de catorce líneas que en vez de bigote son un espinel... ¡atenti, pebeta!, seguí mi consejo: yo soy zorro viejo y te quiero bien.
Abajate la pollera por donde nace el tobillo,dejate crecer el pelo y un buen rodete lucí, comprate un corsé de fierro con remaches y tornillos y dale el olivo al polvo, a la crema y al carmín.Tomá leche con vainillas o chocolate con churros, aunque estés en el momento propiamente del vermut. Después comprate un bufoso y, cachando al primer turro, por amores contrariados le hacés perder la salud. |
|
|
|