![]() |
|
To the Troesma from the middle of
the world
Prologue
By Miguel Unamuno
Embassy of the Argentine Republic
Quito, Ecuador. 1990 When enthusiasm and admiration overflow, the course
of a century is but an excuse to celebrate an anniversary. And a centennial
is the reason which allowed to put together in this volume a group of
outstanding personalities of Ecuador´s literature, arts and public
life, the centennial of Carlos Gardel´s birth.
The project came out of the fraternal and disheveled
meeting, like a chat at a café, held by the Tango Club friends,
an association loaded with reveries and nostalgia like the music which
inspires it. Later, the idea was expanding into informal conversations
with other notable and self-confessed Gardelians until blossoming into
this book which today is comitted to print. The spontaneous wish to
pay homage to the Maestro surpassed all the expectations and the appeal
to memory was, by itself, a success.
A call in due time to Don Hermenegildo Sabat, to ask
him permission to use his drawings as illustration for the inside pages,
added a man from the Banda Oriental (east margin) to the work which
-till then- was an exclusive enterprise of Ecuadoreans. With the characteristic
sentimentality of an incurable tanguero, our oriental friend,
transformed the discreet request into a generous gift and he sent the
engraving which adorns the cover. A loving gesture, an emotional outburst
which embraced Ecuador and Uruguay into the same loving drive devoted
to a popular singer, more universal than Argentine.
This weaving of coincidences inspired the title of
the book. "Al Troesma con cariño"(To the maestro with
love) is called the work in which Sabat gathered, nearly two decades
ago, his master drawings devoted to portray the simbiosis of singing
and the Idol.
"Troesma" is maestro spelled backwards. "Al vesre"
(al revés, backwards)as the man from Buenos Aires expresses
himself in the intimate environment of his city. And "Maestro" is the
title given to whom are regarded as models in art and creation. Because
of the solemnity used to pronounce this mention, it is equivalent to
a doctor degree "honoris causa" of the famous "street university". Gardel
is called "Carlitos", "Idolo", "Bronce", "Mudo", "Maestro", "Troesma".
Then, following the Sabatian wave, it occurred to us to dedicate the
tribute "To Troesma from the middle of the world", from this geographical
and spiritual point of the continent where the Republic of Ecuador and
its people are embraced with the remaining brothers of the continent
to the two-four beat.
In a display of tango tautology it could be said that
of those included no one is missing. Men of all latitudes in the country,
dexterous with the pen or the brush, came near with the tribute of his
moving memories to compliment the "Troesma". Prestigious figures of
the sierra and the coast and even from the spurs of the intermixed Amazonic
jungle made a halt in their ever hard work to comply with the dictates
of affection and memory. But also those who did not arrive accompany
us. Those who knew in the last minute of this improvised celebration
could not trespass, even though they wanted to, the unsurmountable limit
of rigid deadlines established by printing. But anyway they helped,
pushed anyhow and made possible, with their opinions and encouragement,
so that the project came true. To them all, present and absent, united
in the common devotion for the musa rea (popular muse), our
most sincere and thankful acknowledgement.
As it must be, at a meeting of friends, the distribution
of positions does not mean preference. Each of the attendants to this
peculiar meeting treasures, in his own activity, the sufficient merits
and recognition enough to excuse us from impossible discernment. The
caravan of articles and recollections is arranged, then, in strict alphabetical
order and, finally, the first letters of the surnames are which determine
their place in the context.
Due to the intentions which animate it, the elements
which inform it and the disinterested commitment of its authors, this
book is intended to reproduce, in its modest dimension, the phenomenon
which daily experience those who, through the record or old movies,
sense again Carlos Gardel's fascination. By going over its pages we
will be able to recall that voice and that image touched by the mystery
of the magic, which in spite of the time elapsed, go on expressing our
deepest emotions and recovering our most cherished and universal feelings.
But furthermore, as testimony of the feeling and the thought of the
Ecuadorean community, closely linked by history and hope to their neighbors
of the south, the River Plate peoples, the work represents a message
of friendship and understanding which is caused to brotherly roll down
the stone pavements of Latin America.
That its reading helps to inspire similar realisations.
That the evocation of this shared memory contributes
to recover familiar identities.
That the everlasting smile of the "Troesma", honor
and glory of common outskirts, helps us as a flag to face, with virile
attitude and confidence in our strength, the conquest of a future without
frontiers, these are the three wishes we express when commemorating
this first Gardel´s centennial.
Miguel Unamuno
Ambassador of the Argentine Republic
|