![]() |
|
To the Troesma from the middle of
the world
Gardel´s centennial
By Pedro Jorge Vera
He was born in Guayaquil in 1914. Professor and journalist,
he participated in the popular insurrection of May 28, 1944. Secretary
of the Asamblea General Constituyente (organism in charge of reforming
the Constitution) of 1945, for his literary work he has been given several
awards among which these stand out: the Premio Nacional "José
de la Cuadra" in 1972 and the Premio Nacional "José Mejía
Lecquerica " in 1978. Out of his poetic work we highlight, "Nuevo itinerario"
and "Túnel iluminado"; and among his novels: "El pueblo soy yo";
"La semilla estéril" and "Tiempos de Muñecos " besides
his books of stories like "Un ataúd abandonado", "Jesús
ha vuelto", and "¡Ah los militares!".
It is generally accepted that Carlos Gardel was born
in France and that his maternal name was Gardés, but Montevideo
keeps on contending with Buenos Aires for having been the place decisive
in his formation, and my Encyclopedia informs us that he was born in
1903 while the 1984 Petit Larousse affirms that he was born in 1897.
I had to turn to my good friend Miguel Unamuno, Argentine ambassador
in Quito, so that he would confirm that the year of his birth was 1890
and that, in fact, this year we commemorate his centennial.
Cleared out this item, let us previously say something
about the song that conquered the world and of which Gardel became its
supreme interpreter.
For its being dogmatic, every absolute definition is
unreliable for me, especially in the artistic field, and even more if
it has to do with an authentically popular art like tango.
In any case, if we have to define it, I prefer poets
rather than treatise writers. Jorge Luis Borges, who restricts himself
to call it "that gust, that devil wonder"; Waldo Frank when he states
that it is the most profound popular dance in the world; Ezequiel Martínez
Estrada, who called it an unparalleled music for daydreaming; Ulyses
Petit de Murat, for whom "popular dogma as for tango, is established
with no written definition", and even myself, that on a story I said:
" Ah, but tango... Maybe in its lassitudes I found a nostalgia of vague
romanticisms, perhaps its merger of naïve protests, vulgar laments
and base sequences, was a reflection of my parasitary existence, or
that the solemn sensuality of its music proved a substitute to calm
down my aroused lasciviousness..."
A popular music, dance and song, tango first makes
itself secure in the two big River Plate cities, is institutionalized
and is refined in Buenos Aires. An eminently urban song (although tango
lyrics with rural subject matter can be found), is forged alongside
the transformation into a metropolis of the capital of Argentina, with
the drive of immigration that arrives from all the corners of the planet
in the early years of the XX century.
A Buenos Aires that has 150.000 inhabitants in 1865,
in 1914 it assembles a million and a half. While the opulence grew favored
by the cattle and wheat exports, displaced from the country by the new
modalities of rural work, foreign immigrants join native immigrants
in the suburbs. And here is where tango is born, a singular blend of
Spanish and African tunes and rhythms. It's still on debate which is
the immediate forerunner of Buenos Aires tango: if the Andalusian tango,
if the habanera, if the candombe, if the milonga... But what turns out
evident is that "La canción de Buenos Aires" (the song of BA)
has something of all these rhythms, but the product is different and
unique.
Whorehouses will brand it, but they are not its only
cradle. Also the tents, huts, corrals, tenement houses, all the places
where the people of "La Gran Aldea" (the big village) meet to chat,
to sing, to dance...
Firpo, Canaro, Betinotti and the singer who so greatly
would contribute to its universalization, Gardel (firstly in duo with
Razzano) are the first to bring it downtown. In 1912 it conquered the
high-life saloons, without losing its popular essence, expressed in
the first verse of the first tango-canción, Mi noche triste:
Percanta que me amuraste ... And also the first systematic lyricist
of quality, Celedonio Flores will write in lunfardo (slang):
Rechiflao en mi tristeza...
When tango is conquering Buenos Aires, "el Morocho
del Abasto" appears, this Carlos Gardel that today, more than half
a century after his death, "sings better each new day". He captivated
us due to his round voice, to his extraordinary pleasantness, to the
support he was given by cinema and phonograph, and even for the tragedy
of his sudden death. Because of that he cast a spell on people's heart,
while alive and even dead. As the great poet Raúl González
Tuñón said, "now he is more Gardel, and so far away; beyond
time, on a territory where the banished gods roam, between light and
the fugitive air, with Carriego, on the cloud, hand in hand, distant
and thoughtful like a tango".
A hundred years after his birth, and eighty years from
the beginnings of his triumphant career, and fifty five since the accident
which carried him away at the peak of his glory, Carlos Gardel is fortunately
still alive, thanks to the electronics miracle. And we can celebrate
his centennial listening to the tangos that no one else was able to
sing like he did: Yira Yira, Mano a mano, Anclao en París...
|
|
|
|||
|
"To the Troesma from the middle
of the world"
|
|||
|
|
|||