![]() |
|
Germany, war, record.... Tango
By Héctor
Lucci
Both mechanical instruments fulfilled the same task,
to record sound on a solid body for a later audible playback. But, what
was the difference between Edison´s phonograph
and Berliner´s gramophone? Basically
on three items. Two of them of technical character and the third, maybe
the most important, of industrial and commercial character.
While the phonograph recorded sound in helicoidal manner
on a cylinder with vertical cut recording (cylinder phonograph), the
gramophone, instead, did it on a disc face in spiral manner (disc gramophone)
and by lateral cut recording. From 1890 until 1901 these two sound recording
and playback methods, put forth betweeen both inventors and the persons
who had already entered the business of this extraordinary invention
of the century, a great number of problems resulted in arguments, claims
and lawsuits. If we think that to know the positions at issue in this
vast tangle, it would be necessary to write various volumes and in small
fonts. It is not necessary to say that up to this point of the circumstances,
the only winners were the lawyers. The critical restraint at issue besides
less important others, was the possibility of using bee wax or any other
type as support in sound recording, a registered patent by Alexander
Graham Bell (inventor of the telephone) and Charles Summer Tainter,
both founders of the Volta Laboratory.
In the very beginning of 1902, at last the parties
agreed to trade and make joint use of their patents: the Victor Company
founded in 1901 (which owned Berliner´s rights), the Columbia Graphophone
Company, founded in 1889 as (Columbia Phonograph Company) by E. D. Easton
and Roland Cronlin, both stenographers in the Supreme Court and with
acquired rights for the exploitation of Edison phonograph, and lastly
the American Graphophone Company, originated in the Volta Geraphophone.
From this very important event gramophone and disc quickly took notable
advantage over phonograph and its cylinder, due to its lower production
cost and to the simplicity of its mechanism in comparison with the more
complicated, applied to the phonograph machinery.
I
would say that here is where chilhood ended and the adult age of record
started. Since then, 1903, hundred of manufacturers of talking machines
and their components as well as many small record producers started
to appear in Germany. This event so challenging produced during the
following five years a commercial crisis which made Carl Linstrom think
of organizing the "Union" of manufacturers of talking instruments, on
one side, and the "Polyphon" which grouped the record small manufacturers.
Carl Lindström was the founder of PARLOPHON in 1896. It can be
said that from 1908 to 1914, the phonograph and record empire devised
and made real by Lindström was so impressive that there was no
city or town in any country of the world where machines or German discs
could not be found, with so many models and different trade marks which
were and will be the disconcert of collectors.
The declared and violent challenge by Lindström
to the companies firmly established in the United States and Great Britain,
favored the German economy which received contributions similar to those
of other industrial exportations like those of sewing machines, tools,
electrical devices, etc., which because of their low cost, were bought
by people with less money. But Lindström soon realized that this
XX century was beginning with the growing industry playback music and,
as quickly as he could, organized the shipping of portable recording
machines to every important city in the world with the express objective
of making takes in wax to every singer, musician or group who had not
signed an exclusive contract with the known companies. Then a new style
of disc recording and commercialization started.
Buenos Aires, that in 1910 already had 1.300.000 inhabitants,
was one of the world cities preferred by Polyphon which set up a very
original way of producing and commercializing the sale of a greater
quantity of records. The question was to arrange with the interested
dealer, the sale with payment in advance of a certain amount of records
in exchange for the choice of the interpreter and if he also liked the
label would bear his name or exclusive trademark printed. Many were
the interested dealers and also were many the tango musicians and composers
who dreamed of committing to that magical disc groove, their modest
or great knowledge, learnt at the conservatory or with the music teacher
in the neighborhood, or with their ears helping in this effort. So in
this simple manner each of them had their opportunity and so we had
the chance of knowing authors, compositions and tango titles written
on those records, but in many cases there were neither commentaries
written, nor sheet music published, nor even manuscripts kept, but anyhow
they are there. Those discs were, are, and will go on being the permanent
agent of the invisible interpreter, that today either for those who
study or those, such as we, who investigate the mysteries still hidden
in tango serve us as an element of ideal comparison.
When World War I began, the two big and main phonographic
companies Victor and Columbia took as immediate measure, the protection
of all the matrixes in their storehouses at the European countries,
carrying them to safer places and at the same time notably decreasing
the activities with recordings. The two mentioned enterprises and other
European companies ceased to manufacture those machines which produced
musical sound to nourish the life of human spirit and started during
war time, in a direct or indirect way, with the manufacturing of elements
which would serve for other devices, but this time, they would only
make the sound previous to human misery. The record shops in Buenos
Aires soon felt the cold from war. Europa did not send goods due to
the risk of the voyage and the United States sent very few wares. But
Lindström´s Polyphon kept on sending discs at the cost of
risk and losses until near the end of l915. Some of the trademarks produced
by him for record labels were: PARLOPHON, POLYPHON, ANKA, KRONOPHON,
HOMOPHON, HOMOKORD, BEKA, FAVORITE, OROPHON, EXPOSICIÓN, SCALA,
ERA, DACAPO, JUMBO, LYROPHON, etc.
Also until that year he controlled the production and
commercialization of Fonotipia and Odeon in Germany. In almost all these
trademarks mentioned, there are many names of an important career in
folk and tango music who recorded on these records. Between 1910 and
1915, are added other interpreters who recorded a lot of tangos, also
on labels registered in Argentina and who were associated with the same
producer such as: ARENAS, FERRARIS, CHANTECLER, AVELINO CABEZAS, VICTORIA
RUBIN, TOCASOLO, ARTIGAS, PHONO D'ART, AMÉRICA, URUGUAYO, SONORA,
ATLANTA, etc. Of all these mentioned the most popular was ATLANTA, which
by Lindström´s authorization used the same logo as DACAPO
RECORD, replacing only the name. A lot of faces of these discs still
keep unpublished versions such as tango titles, groups or soloists as
interpreters and author names who surely got their inspiration from
that Buenos Aires loaded with aesthetic feeling and fertile originality.
Many pages like this would be needed to tell and comment facts in connection
with the present work, but I had intended to portray in a simple way
that "being" who worked indefatigably for the sake of phonography and
the other, who unconditionally bequeathed us his works recorded on a
waxed face. Some musicians who recorded for those German discs were:
Segundo Pomar, Manuel
Campoamor, Arturo Sianco, the maestros Reynoso and Heyberger, Alberto
Poggi, Carlos Mauricio
Pacheco, Arturo Calderilla, Blanca Podestá, Celia Galván,
José Corrado, Pedro Garay, Linda Thelma, Agustín Barrios,
José Gozzola, Orq. Típica. Criolla Biggeri, Antonio Caggiano,
Quinteto Polito, Paquita Shell, Alfredo
Gobbi, Félix Camarano, Eugenio Gerardo López, Orq.
Criolla Gregorio Astudillo, Gabino Ezeiza, Antonio Guzmán, José
Betinotti, Florencio Parravicini, Eduardo
Arolas, Ángel
Greco, Quinteto Scianciarullo, Ángel
Villoldo, Juan Maglio, Carlos
Nasca, Orq. Típica Criolla Julio Dutry, and this list would
be very long if I liked to add more names.
Some tango titles also recorded in that period were:
"Qué hacés Carlito" (S. Solari), "Manyá
qué pierna" (A. Lagomarsino), "El zorzal" (J.
L. Finocchio), "El vicioso" (Lorenzo Labissier), "La
nenita" (Biggeri), "El mortero" (Francisco San Lío),
"Pulmonía doble" (Battini), "Romerito" (J.
Fuster), "El clásico" (Carlos H. Macchi), "La
chirimoya" (Augusto
Gentile), "El candidato" (S. Debenedetti), "Poupeé"
(López Buchardo), "El goruta" (Genaro
Espósito), "Fumadas" (A. Pastore), "Prenda
el farol" (E. J. Muñecas) and also here numbering titles
would be unending.
Following the classic way, I have introduced this writing
with a "historical prologue" I considered useful. But what I do not
regard as valid, is that Man needed a war to become the heir of things
so sublime as composition, music and song.
|
|