Che rea vestida a plazos, con desplante de señora, que no me “das ni la hora” desde que “chapaste al ganso”; acordate que este “manso” con paciencia de “mamita” cuando se acabó la guita para parar el buyón, empeñó hasta el bandoneón para tenerte gordita...
No me mirés de reojo por arriba de esas pieles, yo “manyo bien tus pasteles” pa’ que esto te cause enojo... Cuando “con tierra en el coco” te salvé de la “perrera”, aunque estaba en la “palmera” como pude te paré, hasta que vino ese inglés que te bajó la bandera...
Perdoname este arrebato que no es el “guiye de un boncha” pero “reviento de bronca” porque hoy me dejaron “pato”... Seguí con ese “checato” y a mí no me “des más bola”; y si la inglesa vitrola deja un día de sonar no me vengas a “escorchar” “Y... andá que te cure Lola”. |