Go to site in English Ir a la página inicial
Letras
Inicio > La Biblioteca > Letras > Horacio Sanguinetti
Tristeza marina
Tango 1943
Música: José Dames / Roberto Flores
Letra: Horacio Sanguinetti
Tú quieres más el mar,
me dijo con dolor
y el cristal de su voz se quebró.
Recuerdo su mirar
con luz de anochecer
y esta frase como una obsesión:
"Tienes que elegir entre tu mar y mi amor".
Yo le dije: "No"
y ella dijo: "Adiós".
Su nombre era Margó,
llevaba boina azul y
en su pecho colgaba una cruz.

Mar...
Mar, hermano mío...
Mar...
En tu inmensidad
hundo con mi barco carbonero
mi destino prisionero
y mi triste soledad.
Mar...
Yo no tengo a nadie.
Mar...
Ya ni tengo amor.
Sé que cuando al puerto llegue un día
esperando no estará Margó.

Mi pena es tempestad
que azota el corazón
con el viento feroz del dolor.
Jamás la olvidaré
y siempre escucharé
sus palabras como una obsesión:
"Tienes que elegir entre tu mar y mi amor".
Triste, dije: "No"
y escuché su adiós...
Su nombre era Margó,
llevaba boina azul
y en su pecho colgaba una cruz.
Escuchar la música
(03'30")
Orquesta Mario Maurano
Canta: Libertad Lamarque
11/08/1943 Buenos Aires 0
Victor 60-0191
Qué opinas de la letra de 'Tristeza marina'?
Opinar sobre esta letra
Djalma Toledo Rodrigues
09/12/2012
De alguns LPs só a capa valia o preço.
Djalma Toledo Rodrigues
08/12/2012
Som a Válvula, aqui no Rio de Janeiro a extraordinária qualidade da Radio Nacional ex Rádio Philips depois vieram os transistores e esse lixo que é o CD.
Nerio Mondadori Letti
08/12/2012
Minha geração se criou ouvindo as ótimas rádios argentinas, som local, potentes, Belgrano, El Mundo, Splendid, Rivadavia e a Carva de Montevidéo. Tudo ao vivo. Fantástico. Daí nossa paixão pelo tango
Nerio Mondadori Letti
08/12/2012
ESte tango é fundamental. Por isso é universal. Retrata o drama da imigração. Saudade, Partida. Recordação. Ausência. Doença. Dor. Separação e nunca mais ver o familiar. A despedida no porto lotado
Nerio Mondadori Letti
08/12/2012
Quem viveu como eu ao lado da "nona Vitalina Catalani Mondadori" ouvindo este tango e minha avó chorando lembrava os familiares que ficaram em Mântova. Ela veio em 1887, de Gênova no vapor Birmania
Nerio Mondadori Letti
08/12/2012
Este tango era um dos preferidos de minhas irmãs, Neura e Nivalda, já moça, eu guri, e minha avó materna, Vitalina, imigrante de Mântova ouvia e gostava pois lembrava chorando seus familiares .
Nerio Mondadori Letti
08/12/2012
Lembro a década de 40, minha casa em Antonio Prado, minhas duas irmãs, Nivalda e Neura ouvindo as rádios ótimas argentinas no radio Telefunken de papai. Glostora Tango Club, radio El Mundo, Belgrano.
Horacio
07/12/2012
Hermoso Tango, sin ninguna duda!!!
gruon22
10/08/2011
Me impacta mas la version de Roberto Rufino
Victor G.Penteadoadopen
25/06/2011
Eu considero Libertat um rouxinol e este tango muito!!!!!!! romantico!!!!!!!!!
Silvivel
02/09/2010
Es uno de mis tangos preferidos...cuando estoy con la vena romántica. La música, una maravilla. Me quedo con Di Sarli-Rufino.
Ricardo García Blaya
02/09/2010
La letra es bella pero la melodía es muy superior. Las dos versiones, la de Rufino como la de Libertad, son fantásticas.
CARLOS ARCE
02/09/2010
Una caricia al espiritu
daniavar
19/03/2010
uno de los tangos mas lindos ;en la version di sarli-rufino es espectacular,saludos
jose joaquin castaño clavijo
18/08/2009
Es una belleza.Libertad lo canta muy bien.
Quienes somos - Reconocimientos
Copyright © 1999-2011 All rights reserved
www.todotango.com