En una charla con amigos tangueros uno de ellos tiro algo que nadie supo decir si era cierto. Dijo que la letra de Sur cuando dice "la esquina del herrero barro y pampa" Manzi se referia al nombre de dos caballos "BARRO Y PAMPA". Si alguien tiene la precisa se lo agradeceria
Mario
A 1 persona le gusta este mensaje
No creo se referia a dos caballos..... copio y pego de la pagina
http://www.bue.gov.ar/recorridos/?menu_id=122&info=auto_contenido
"Cerca está “La esquina del herrero, barro y pampa” (del tango “Sur”): Manzi se refería a la herrería de Antonio Salustiano Musladino que estaba en Centenera, entre Cóndor y Tabaré."
"El famoso paredón de “Sur”, tango de Homero Manzi, era el de la “Curtiembre y Charolaría” Luppi, una de las más antiguas del país. El poeta vivió en Nueva Pompeya entre 1921 y 1924, y casi veinticinco años después compone este tango donde rememora un viejo amor y dibuja magistralmente el barrio de Nueva Pompeya.
“Pompeya y más allá la inundación” hace referencia a la época en que el barrio era una zona de terrenos bajos que se inundaban fácilmente. Al lugar, cuando aún no era un barrio, se lo conocía como “los pagos del Riachuelo”.
Alessandro
Por mas que Alessandro no lo crea debe ser así nomás....BARRO Y PAMPA ERAN LOS DOS CABALLOS DEL HERRERO MUSLADINI, que tenía la herrería en San Juan y Boedo. Manzi utiilizó la denominación de los caballos como figura literaria para pintar lo que era el barrio en aquel entonces.-
Si alguien quiere saber algo mas al respecto, lean el excelente libro de Julio Nudler "Tango Judio" ("garrenló que no muerde")...y de paso se enterarán porqué trata el autor el tema en ese libro.-
CORRIJO ANTES QUE ME CORRIJAN. La herrería de Musladino estaba en Centenera al 3000, y el herrero...además de los caballos, es bueno recordar que tenía un hijo al que apodaban "MANOBLANCA" que era muy amigo de Manzi, y que por supuesto éste evoca en el tango homónimo que compuso sobre la música preexistente del tango "El romantico fulero", que grabaran Firpo y Canaro en forma instrumental y éste último también acompañando a Azucena Maizani.-
Alberto: no recuerdo referencias a "Sur" en "Tango judío" de Nudler. Donde sí hay un capítulo dedicado a ese tango es en "Conversando tangos" de José Gobello, en el que hay una extensa referencia a lugares y personajes descriptos por ese tango. En todo caso, al no estar muy seguro, te pido me indiques el capítulo correspondiente del libro de Julio Nudler. Gracias
Observo que barro y pampa siempre aparecen con minúsculas. Los nombres, de lo que sean, siempre van con mayúscula. Rodeando esas palabras se encuentran: inundación; esquina; vereda; zanjón; yuyo; alfalfa, todas cosas que le llenan el corazón. Me parece que poéticamente todo está relacionado.
Osvaldo.
Eso de barro y pampa, como caballos, lo lanzo Claudio Bergé en el programa Aguante Tango que conduce ó conducia Silvio Soldán.
Recuerdo que cada tanto Soldan lo cargaba con ese asunto.
Saludos
Editado por repetición
A 1 persona le gusta este mensaje
Mi versión sin desmerecer las de los anteriores participantes:
"La esquina del herrero, barro y pampa": Manzi se refería a la herrería de Antonio Salustiano Musladino que estaba en Centenera, entre Cóndor y Tabaré.
En Esquiú y Centenera, estaba el Colegio Luppi, donde estudió Manzi entre 1920 y 1923. En 1926 el colegio cerró y hoy en su lugar se encuentra el bar "El buzón".
Bergé por lo "sanatero" me hace acordar al "Polaco" Goyeneche con la cantidad de grabaciones que le dijo a Antonio Carrizo que tenía hechas: "más de mil", y que el autor de "Pompas" era su padre, como le aseguró a Enrique Cadícamo.
Saludos, Miguel.
A 2 personas les gusta este mensaje
Amigos
Precisamente Manoblanca era el nombre del caballo. Les adjunto un parrafo de Gobello textual que me parece que es lo que mas cerca esta de lo que quiso poner el Poeta:
"Desde un punto de vista social, la actitud de Manzi es reaccionaria al preferir la esquina del herrero a
la esquina del taller mecánico; el barro y la pampa a la urbanización."..."todos los barrios suburbanos olían a barro y pampa. "Pero la esquina memorada en Sur es la de Centenera y Abraham Luppi, en Nueva Pompeya...
Sur, paredón y después... ¿Qué paredón? Cualquiera podría dar lo mismo."...
SAludos
Carlos
A 1 persona le gusta este mensaje
Para Frasso:
Perdón por la demora; no entré en la página en estos días. Al hablar de Plotnicki. Es una historia que no tiene desperdicio...por allí dice que en la zona también vivía el "Chato· Flores, cuyo padre tenía una peluquería...POR FAVOR NO ME COMPAREN A NUDLER CON OTROS CHAR....Y VERSEROS (anque no poetas),...HAY QUE SABER DISTINGUIR, Y NO DESMERECER SIN HACERLO NI CONOCER. EL LIBRO DE NUDLER NO TIENE IGUAL...PERO NO TIENE BOMBO..
Para Zerbini:
Zerbini, en el sentido que están usados los términos, va de suyo que tienen que estar en minúscula...(aquí estamos hablando de donde "derivan" realmente)
Alberto: no entiendo su mensaje. No comparé a Nudler con nadie. Simplemente le pregunté en qué parte del libro hace referencia a "Sur", ya que no recuerdo que se haya referido a ese tango, reconociendo no estar muy seguro. Agregué que, donde sí hay una extensa referencia a ese tango, sus lugares y personajes, es en "Conversando tangos" de Gobello, suponiendo que tal vez hay existido una confusión entre ambos libros, o entre cualquier otro respecto al de Nudler. Coincido en que "Tango judío" es el más completo tratado de tango que he leído, escrito con una autoridad y un conocimiento admirables, pero sigo sin entender su respuesta.
A 2 personas les gusta este mensaje
Nobleza obliga: el libro "Tango judío" en su página 329 hace referencia a "Sur" confirmando que Barro y Pampa, además de ser los nombres de los caballos del herrero Musladino, son palabras empleadas para describir la geografía de un barrio suburbano. De todos modos hay distintas versiones al respecto.
A 1 persona le gusta este mensaje
Inicio > La Biblioteca > Letras > Alberto Vacarezza
El carrerito
Tango 1928
Música: Raúl De los Hoyos
Letra: Alberto Vacarezza
¡Chiche! ¡Moro! ¡Zaino!Vamos, pingos, por favor,
que pa' subir el repecho
no falta más que un tirón.
¡Zaino! ¡Chiche! ¡Moro!
La barranca ya pasó,
y por verla tengo apuro
de llegar al corralón.
ALBERTO ALBERTI: POR LO QUE USTED CATEDRÁTICAMENTE ME ALERTA LLEGO A LA CONCLUSION QUE ALBERTO VACAREZZA ERA MÁS BURRO QUE ALGUNOS QUE MERODEAN ESPACIOS QUE NO DEBERÍAN PISAR. AH!!! ESOS NOMBRES SON DE PINGOS. PINGOS SIGNIFICA CABALLOS, COMO USTED SABE.
osvaldo "el desinformao"
A 1 persona le gusta este mensaje
Me alegro que FRASSO haya ubicado la referencia en el libro de Nudler (yo le puse "al hablar de Plotnicki, eh!"), y me alegra que comparta mi opinión sobre el valor del mismo.-
En cuanto al mensaje del Sr. ZERBINI (por Dios, que no lo tome a mal, porque me sigue tratando desde "su altura") o no me expliqué bien o no entendió mi explicación. No pueden en este caso "barro" y "pampa" ir con mayúscula, porque refieren a lo que son en realidad, pero Manzi utilizó esas expresiones (pudo haber utilizado otras u otro giro literario) porque deben haberle parecido oportunas debido a la coincidencia con los nombres de los caballos. El caso de "El Carrerito" -no piense que "catedráticamente", sino desde mi humildad- lo veo distinto, porque allí se menciona a unos caballos como tales. No quiero por esto que el Sr. Zerbini se moleste conmigo, y si no pude darle una mejor o mas clara explicación, le pido que lea el libro de Nudler. A lo mejor se convence...o no. No va a haber problema por esto.-
Estoy de acuerdo con LOPEZ SANTANA. No hay dudas que Manzi describe un "paraje"; pero acá se trata de análizar el significado real de los términos, y "como" lo describe.-
(sigue)
(continuación)
A CARLOS 13, siempre informándome en Nudler, le digo que en la vida de Manzi, cronológicamente, "Manoblanca" antes que un caballo fue una persona así apodada, de apellido Plotnicki, muy amiga suya en su juventud, que al correr de los años tuvo (no se si subsiste en la actualidad) un negocio en la zona, en cuyo frente pintó las estrofas del tango homónimo, que -reitero- está hecho sobre la música de uno anterior llamado "El romántico fulero".-
A TODOS, CON EL MAYOR DE LOS RESPETOS Y CON EL ÚNICO FIN DE ESCLARECER SITUACIONES.-
El tango "Manoblanca" fue dedicado por Manzi a su amigo Oscar Musladino, cuyo padre tenía una herrería y un caballo con una pata delantera blanca. Eso le dió nombre al tango, pero Gregorio Plotnicki, fundador del Museo Manoblanca, añade que "otra versión más pícara lo remite al apodo que le habían endilgado a Oscar por no ser muy afecto al trabajo, así que sus manos estaban siempre muy pulcras".
Esto no lo digo yo, fue publicado el 16 de febrero de 2003 en el diario La Nación por Willy G. Bouillon, redactor de dicho periódico.
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=474231
Amigo López Santana, el tema del Carrerito lo "metió" el Sr. Zerbibi...así que agárresela con él.-
Yo ya di mis explicaciones, con fundamento. El que quiera creer lo que digo, que lo crea. El que no...allá él. Y me retiro. Chauuuuu.-
La verdad me gustó todo lo tratado. Pero, no nos olvidamos del poeta?
Un poeta expresa su sentir por medio del lenguaje y todas las variables gramaticales válidas que se le puedan ocurrir. Si mediante su escritura nos llega a conmover, es que estamos ante un buen poeta, que, me parece, es el caso de Manzi.
Yo recuerdo un comentario en este mismo café (creo que fue de Frasso) que sobre los barrios se dijo que para un chico el barrio era la esquina y una cuadra para cada lado; y es así. A medida que se crece el barrio aumenta. Manzi llega a Pompeya a los 7 años, por lo que es razonable que su mundo adolecente sea Pompeya y el sur de Almagro (San Juan y Boedo en esa época era Almagro), y mas alla de Pompeya, la inundación, el barro, la pampa que era lo mismo que decir nada. Él lo dice: "Sur, paredón y despues...".
Creo que a los poetas no se los puede analizar literalmente. El esfuerzo del poeta es "no decir por medio de la escritura", sino "trasmitir por medio de la escritura".
Tómenlo como mi modo de ver y no como una crítica a lo que han escrito, que reconozco interesante y exclarecedor del tema que estamos tratando.
A 1 persona le gusta este mensaje
Estimado Mario te amplío el comentario libro en mano escrito por Acho Manzi y en uno de sus párrafos (con respecto a Manoblanca) dice asi Homero escribió este tango en homenaje a su amigo Oscar Modesto, que era carrerito e hijo del tropero Musladino; este carrerito después que caía la tarde se empilchaba bien debute y se iba a la milonga pero el sobrenombre deviene porque parece que al "hombre" no le gustaba el laburo y de ahi el apelativo "Manoblanca" pues, nunca se las ensuciaba para el "jotrabo". Sobre Barro y Pampa hay varias versiones y a mi personalmente la que más me seduce es la que Homero expresaba por el paisaje cotidiano. Estando una tarde en un homenaje al autor del tango Sur tuve la suerte de trabar conversación con el cantor Enzo Valentino y creeme que me dura la emoción pues, me señaló con pelos y señales donde estaba la herreria, la casa de la rubia, el terraplén y todo el cielo como decía en el tango. Te mando un gran Abrazo y espero que haya sido claro. Mi correo es boquitafrance@hotmail.com.ar Osvaldo France
Referente al tema "Manoblanca" he leído los comentarios de Acho Manzi.
Pero en el tango en si, Manoblanca es uno de los caballos de tiro, siendo el otro Porteñito.
Por mi actividad tengo mucho clientes en la campaña bonaerense y pregunté sobre la posibilidad de un ruano manoblanca. La respuesta que me dieron es que si porque no hay dos caballos iguales y todos los pelajes se pueden dar. Pese a todo, a los que le pregunté respondieron no haber conocido ninguno, aclarándome que si vieron con las dos manos o las cuatro patas blancas.
Aclaro para el que no lo sabe (yo era uno de ellos) que ruano es el caballos cuya crin y cola es mas clara que el color de pelaje que domina al caballo, siendo los que mas se dan el alazán ruano y el bayo ruano.
Igualmente les repito que es lo menos que me interesa, ese tango es simplemente precioso.
Buenos dias amigos
A título de complemento de lo dicho por Luis, hé visto personalmente uno con una sola mano blanca, aunque no era, presisamente ruano este caballo
Saludos
Carlos
Me interesa mucho leer lo que se discute, ya que dan cuenta de lecturas e investigaciones acerca de los temas tratados. Yo en esto soy neófita, pero tengo una duda con respecto a Sur: como suelo cantarlo, digo "San Juan y Boedo antigua" ya que aludo a las calles...Escuché días pasados una versión, lamentablemente no recuerdo de quien, por la 2x4, en que se escuchó claramente "San Juan y Boedo antiguo"...como si hablara del barrio. Saludos, Silvia
la letra original dice: "San Juan y Boedo antigua" refiriéndose a la esquina. También dice: "Y tu nombre florando en el adiós" . Edmundo Rivero, quien estrenó este tango cantó: "Y tu nombre flotando en el adiós" y así quedó establecido con la aprobación de Manzi. También Floreal Ruiz, en su versión con Francisco Rotundo dice " flotando". Susana Rinaldi dice en su versión " florando".
Como siempre Hugo, dando la respuesta justa. Y sin querer me das el pié a lo que digo de que a los poetas no se le puede tomar literalmente lo que escriben. Manzi escribió "y tu nombre florando en el adios"; o sea que el nombre de esa novia de la primera juventud quedó como el aroma de una flor en su recuerdo, pero la estructura del verso no le permitía poner el concepto tal cual lo dicta la lengua y se ve obligado a inventar una palabra (en este caso un verbo) que le da la solución. A un novelista no se le permitiría esta licencia gramatical, mientras que a un poeta si.
A mi me parece simplemente maravilloso.
Como bien aclara Hugo, Homero Manzi se refiere a la esquina, y si bien Edmundo Rivero pronuncia "antiguo" fue con autorización previa de Homero. Dicho cambio no fue un capricho de Rivero, sino por cuestiones de vocalización. Tal vez alguien que entienda sobre el tema podrá explicarlo mejor. Y quien lo grabó como lo marca el original fue Julio Sosa, pues él se basó en la partitura, ignorando lo convenido entre Rivero y Manzi. Esto nos muestra a un poeta abierto y flexible, recordando el tema que nos mueve.
Datos que me brindara el amigo Luís García, ex gerente del Viejo Almacén de Edmundo Rivero.
Osvaldo
Las diferencias que se dan en esta letra, según distintas versiones:
Edmundo Rivero, Roberto Goyeneche, Floreal Ruiz, Nelly Omar, en sus respectivas interpretaciones dicen " San Juan y Boedo antiguo" y "Flotando en el adiós".
Susana Rinaldi y Julio Sosa dicen: "Antigua" y "Florando".
Florar: (según el diccionario enciclopédico Losada): dar flor. Aplícase a los árboles y plantas, especialmente los que dan frutos para cosechar.
Muriendo y aprendiendo:
Amigo Palombo; Hugo:
No conocía el término.
Gracias.